Tag Archives: Sport

Sportybump Rückenworkout / Back workout

3 Apr

Nach meinem ersten Schwangerschafts-Workout hier am Blog bekam ich so viele Rückmeldungen, echt ein Wahnsinn!! Unter anderem meinte Sporty Bump, das sie auch schöne, praktische Schwangerschafts-Sportkleidung anbieten, und ob ich die nicht auch testen möchte. Natürlich mochte ich, wie gesagt hab ich mir ja bis dahin schwer getan überhaupt etwas zu finden. Nachdem ich jetzt wieder ein bisschen mehr Bewegung machen darf (juhu!), dachte ich mir ich mach diesmal ein Workout das ich auch machen kann. Ich hab ein bisschen Angst vor Kreuzschmerzen am Ende der Schwangerschaft, klar, durch den großen Bauch trägt man einfach viel mehr Gewicht mit sich herum. Daher möchte ich dem entgegen wirken und trainiere brav meinen Rücken!! (Außerdem möchte ich den Kleinen dann auch im Tragetuch tragen, auch dafür ist eine gute Rückenmuskulatur gut) Hier ist das Workout dazu. (Bitte auf jeden Fall mit dem Arzt Rücksprache halten, ob diese Art des Sports erlaubt ist – dies ist immer im individuellen Fall zu entscheiden!)

I got so many nice comments and mails to my first pregnancy workout, amazing!! I also was asked by Sporty Bump if I want to try their cute pregnancy workout-clothes. Of course I wanted to, as already mentioned I had a hard time finding anything to wear during my workouts. Since I’m now allowed to move a bit more (yay!) I though I’d do a workout that I’m allowed to do. I’m a bit worried about back pain at the end of the pregnancy, so I try to train my back a lot. (And I also want to use a baby sling, so a strong back will be helpful here too) Here is the workout for you. (Please consult your doctor if you are allowed to do this workout – this has to be decided individually!)

Sportybump-Workout

1. Katze/Kuh / Cat/Cow
Ausgangsposition: Bankstellung mit geradem Rücken. Darauf achten, das die Kniegelenke direkt unter der Hüfte sind und die Handgelenke, Ellbogen und Schultern in einer Linie sind. Zuerst beim Ausatmen den Rücken ganz rund machen, auf jeden einzelnen Wirbel konzentrieren, Kinn kommt zur Brust. Beim Einatmen langsam den Rücken durchdrücken, Kopf in den Nacken.
Für einige Atemzüge abwechseln, das wärmt die Wirbelsäule auf.
Starting position: tabletop position on your hands and knees. Make sure your knees are set directly below your hips and your wrists, elbows and shoulders are in line and perpendicular to the floor. Center your head in a neutral position, eyes looking at the floor.  Round your back with each exhalation, concentrate on every single vertebrae, bring your chin to your chest. As you inhale, lift your sitting bones and chest toward the ceiling, allowing your belly to sink toward the floor. Lift your head to look straight forward.
Do for some deep breaths, its a good warmup for your spine. 

2. Gekreuztes Gleichgewicht / Cross Balance
Ausgangsposition: Bankstellung mit geradem Rücken. Darauf achten, das die Kniegelenke direkt unter der Hüfte sind, die Arme sind über Kreuz, der Rücken ist gerade. Das linke Bein nach hinten strecken, dabei den Bauch etwas anspannen um das Gleichgewicht zu halten. Das Bein kurz oben halten, absenken und das rechte Bein strecken. Darauf achten, das die Hüfte gerade bleibt und nicht auf eine Seite kippt. Trainiert das Gleichgewicht und die kleinen, stabilisierenden Muskeln um die Wirbelsäule.
Jedes Bein 5x, dann die Handposition wechseln und nochmal je 5.
Starting position: tabletop position on your hands and knees. Make sure your knees are set directly below your hips, your arms are crossed, your back is straight. Extend your left leg up and back, flex your belly a bit to hold the balance. Your hip should stay parallel to the floor, not tilted to one side. 
Hold the leg up for a moment, return to starting position and extend the right leg. Trains your balance and the small, stabilizing muscles around your spine.
5 with each leg, then change the position of your hands and do again 5 of each leg

3. Bein heben aus Bankstellung / Leg lift
Ausgangsposition: Bankstellung mit geradem Rücken. Darauf achten, das die Kniegelenke direkt unter der Hüfte sind und die Handgelenke, Ellbogen und Schultern in einer Linie sind. Das linke Bein nach hinten strecken, dabei den Po aktiv anspannen. Darauf achten, das die Hüfte gerade bleibt und nicht auf eine Seite kippt. Das Bein kurz oben halten, absenken und das rechte Bein strecken. Trainiert den Po und den unteren Rücken, und die kleinen, stabilisierenden Muskeln um die Wirbelsäule.
10x mit jedem Bein
Starting position: tabletop position on your hands and knees. Make sure your knees are set directly below your hips and your wrists, elbows and shoulders are in line and perpendicular to the floor. Center your head in a neutral position, eyes looking at the floor. Extend your left leg up and back, flex your butt actively. Your hip should stay parallel to the floor, not tilted to one side. Hold the leg up for a moment, return to starting position and extend the right leg. Trains your butt and lower back, and the small, stabilizing muscles around your spine.
10 times with each leg 

4. Lat / Lat
Aufrecht am Boden sitzen, die Beine sind gestreckt. Ein Gymnastikband um die Beine hängen, in jeder Hand ein Ende. Das Band ist schon zu Beginn straff. Die Ellbogen am Körper entlang nach hinten ziehen, den Rücken anspannen. Kurz halten und lösen. Dies trainiert den großen Rückenmuskel und wird von manchen als zu leicht empfunden – in diesem Fall das Band doppelt nehmen und mehr Wiederholungen machen.
15 Wiederholungen
Sit upright, legs are straight. Put a gymnastic band around your feet, holding an end in each hand. The band should be stretched already at the beginning. Now pull your elbows backwards near to your body, flex your back. Hold and return to starting position. This trains your large back muscle and some don’t feel it – if this is the case just fold the band in half to increase the resistance and do more reps.
15 reps

5. Kreuzheben / Deadlift
Schulterbreiter Stand, Knie sind leicht gebeugt, Rücken gerade nach vorne gebeugt. Arme über dem Kopf gestreckt, einen Gymnastikball fest halten (groß oder klein, was ihr habt). Nun den Oberkörper anheben, der Ball geht höher, Fokus ist auf dem unteren Rücken (der gerade bleibt!). Wieder zurück in die Ausgangsposition gehen und wiederholen.
15 Wiederholungen
Stand with feet shoulderwide apart, knees are lightly bent, back is straight and bend forward. Arms straight over your head, holding a gymnastic ball (small or large, whatever you have on hand). Now you lift up your upper body and with it the ball, focus on your lower back (which stays straight!!). Go back to the starting position.
15 reps

6. Oberer Rücken mit Band / Upper back with band
Ein Ende eines Therabands in jeder Hand halten, die Arme auf Nabelhöhe vor den Körper strecken. Das Band ist schon straff in der Ausgangsposition, Rücken ist gerade, Arme sind gestreckt, aber nicht durchgestreckt. Das Band auseinander ziehen, Fokus liegt zwischen den Schulterblättern, hier sollte sich der Muskel zusammen ziehen. Wieder lösen. (Diese Übung gab es auf Brusthöhe von im ersten Workout – hier werden minimal andere Muskeln trainiert. Wenn ihr Fleißaufgaben machen wollt könnt ihr auch beide Höhen machen!)
15 Wiederholungen
Hold an exercise band in each hand, extend your arms in front of your body, navel high. The band is already stretched in the starting position, back is straight, arms are straight but not locked. Pull the band to the sides, focus is between your shoulder blades, you should feel the muscle there. Release and repeat. (This exercise was done slightly different in the first workout, with arms chest high, which trains slightly different muscles. If you are really motivated you could do both heights)
15 reps

Je nach Form 2 bis 3x wiederholen.
Repeat 2 to 3 times – depending on your form.

Sportybump-Tierchen

Das süße blaue Tierchen hab ich auch dazu bekommen, das wollt ich gar nicht mehr aus der Hand geben 😉 Auch die Hose möchte ich nicht mehr missen, die dient mir auch als bequeme Jogginghose für daheim, nix drückt, nix schnürt ein, einfach perfekt! Und wenn es noch wärmer wird freu ich mich schon, das Top auch abseits vom Sport zu tragen, es hat einen schönen Schnitt und sitzt auch wie eine Eins!

I got this little blue cutie too, isn’t it sweet?? And I don’t want to take off these pants, they are so comfortable!! I wear them at home all the time, no pressure points, no constricting seams, just perfect!! And I’m already looking forward to even warmer temperatures, when I can wear the top all the time, its cut so good and fits perfectly.

25-weeks

Macht ihr Sport in der Schwangerschaft? Wie geht es euch damit? Wo kauft ihr euer Sportgewand?
Are you working out during your pregnancy? How do you feel with it? Where do you buy your workout gear?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

 

Fitta Mamma Workout

12 Mär

Heute hab ich eines der versprochenen Schwangerschafts-Workouts für euch!! Es ist gedacht für fitte Mamas, also Frauen die schon vor der Schwangerschaft Sport gemacht haben. (Bitte trotzdem auf jeden Fall mit dem Arzt Rücksprache halten, ob diese Art des Sports erlaubt ist – dies ist immer im individuellen Fall zu entscheiden! – Ich durfte das Workout jedenfalls leider nicht machen, ich hab nur für die Fotos posiert – alles fürs Baby gell?!)

Today I have one of the promised pregnancy workouts for you! Its for fit mammas, woman who were active already before getting pregnant. (Please consult your doctor in any case, if this kind of workout is ok for you – this has to be decided individually! – I for example wasn’t allowed to do the workout, I could just pose for the pictures – everything for the baby!)

Fitta-Mamma-Workout

1. Ausfallschritte / Lunges
Aufrechter Stand, Rücken gerade, Arme in die Seiten gestützt. Einen großen Schritt nach vorne machen, das hintere Knie ist knapp über dem Boden. Das vordere Knie darf nicht über die Zehen hinaus gehen, der Rücken bleibt gerade. Den Po anspannen und wieder hoch in die Ausgangsposition drücken. Mit dem anderen Bein wiederholen.
10 Wiederholungen pro Seite
Stand upright, back straight, hands on your waist. Make a large step forward, the back leg nearly touches the floor. The front knee has to stay behind your toes, the back keeps straight. Flex your butt and push back in starting position. Repeat with other leg.
10 reps per side 

2. Liegestütze / Push ups
Stütz auf die Arme, der Körper bildet eine gerade Linie vom Scheitel bis zu den Fersen. Je nachdem wie groß der Bauch schon ist, könnt ihr die Hände wie ich auf einem Bosu-Ball oder einem Sessel aufstützen. Die Arme beugen, Nase so weit runter wie möglich bringen und wieder hoch drücken. (Falls ihr keine echten Liegestütz könnt, könnt ihr sie auch auf den Knien machen)
10 Wiederholungen
Get on the floor and hold up your upper body with your arms, the body forms a straight line from head to toes. Depending on how large your belly already is you can put your hands on a Bosu-Ball or even a chair. Bend your arms, bring your nose as low as possible and push yourself up again. (If you can’t do „real“ push ups just do them on the knees)
10 reps

3. Kreuzheben / Deadlift
Beide Beine auf ein Theraband stellen, das Band gekreuzt in den Händen halten. Knie sind leicht gebeugt, Rücken gerade nach vorne gebeugt. Das Band ist in der Ausgangsposition schon leicht gestreckt. Nun den Oberkörper anheben, das Band wird länger gezogen, Fokus ist auf dem unteren Rücken (der gerade bleibt!). Wieder zurück in die Ausgangsposition gehen und wiederholen.
15 Wiederholungen
Stand with both feet on an exercise band, hold the band crossed in your hands. Knees are lightly bent, back is straight and bend forward. The band is already slightly stretched in the starting position. Now you lift up your upper body, the band is stretched even more, focus on your lower back (which stays straight!!). Go back in the starting position.
15 reps 

4. Wandsitzen / Wall sit
An eine Wand stellen, die Füße etwas von der Wand entfernt. Den Rücken an die Wand drücken und nach unten sinken, bis die Oberschenkel parallel zum Boden sind, Kniegelenk ca. 90°. Unterer Rücken drückt komplett in die Wand, kein Hohlkreuz machen. Arme hängen locker daneben (nicht auf die Oberschenkel stützen!)
Halten so lange es geht – beim nächsten Mal länger
Stand next to a wall, feet a bit away from it. Sink down until your thighs are parallel to the floor, press your back against the wall, knee joint is about 90 degrees. The lower body really presses into the wall, don’t make a hollow back. The arms are hanging besides your body (don’t put them on the thighs)
Hold as long as possible – next time longer

5. Oberer Rücken mit Band / Upper back with band
Ein Ende eines Therabands in jeder Hand halten, die Arme auf Schulterhöhe vor den Körper strecken. Das Band ist schon straff in der Ausgangsposition, Rücken ist gerade, Arme sind gestreckt, aber nicht durchgestreckt. Das Band auseinander ziehen, Fokus liegt zwischen den Schulterblättern, hier sollte sich der Muskel zusammen ziehen. Wieder lösen.
15 Wiederholungen
Hold an exercise band in each hand, extend your arms in front of your body, shoulder high. The band is already stretched in the starting position, back is straight, arms are straight but not locked. Pull the band to the sides, focus is between your shoulder blades, you should feel the muscle there. Release and repeat.
15 reps

6. Planke / Plank
Ausgangsposition wie beim Liegestütz, Handgelenke unter den Schultern, restlicher Körper vom Scheitel bis zu den Fersen eine gerade Linie.
Halten so lange es geht – beim nächsten Mal länger
Starting position is the same as with pushups, wrists under your shoulders, body forms a straight line. 
Hold as long as possible – next time longer

Je nach Form 2 bis 3x wiederholen.
Repeat 2 to 3 times – depending on your form.

Ach, und jetzt würde ich das Workout wirklich gerne machen 😦 Leider darf ich nur spazieren gehen, das ist schon das Höchste der Gefühle, aber immerhin, viel viel besser als wenn ich nur liegen müsste!!

Man, I would love to do this workout right now 😦 Unfortunately I’m only allowed to go for light walks, nothing more. But anyway, its way better than just having to lie down all the time!!

Ist euch mein tolles Outfit aufgefallen? Ich hab ja sehr lange nach schönem Sportgewand für Schwangere gesucht – gar nicht so einfach! Anscheinend ist Sport bei Schwangeren gerade in Österreich (und Deutschland) nicht so verbreitet, oder zumindestens wird hier fast kein Sportgewand verkauft. Das Outfit das ich trage stammt von FittaMamma und ist superbequem! (Auf der Seite kann man übrigens nicht nur einkaufen, es gibt auch Tipps zu Sport und Ernährung in der Schwangerschaft)
Did you notice my great outfit? I was searching for nice workout gear for pregnant ladies – not easy, especially in Austria. I got this outfit from FittaMamma and I love it! You cannot only shop on this page, there are also tipps to working out and eating during pregnancy.

Macht ihr Sport in der Schwangerschaft? Wie geht es euch damit? Wo kauft ihr euer Sportgewand?
Are you working out during your pregnancy? How do you feel with it? Where do you buy your workout gear?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Energance-Pyramiden-Workout-1 Energance Pyramiden Workout

Sport im 1. Trimester / Workouts during the 1 trimester

28 Jan

Ich war ja immer sportlich und wollte das natürlich auch während der Schwangerschaft bleiben. Man stellt sich das ja alles immer so schön vor, wie man alles machen würde wenn… tja und dann ist es soweit und alles ist anders. So wars auch bei mir und der Schwangerschaft, vor allem was Sport und gesunde Ernährung („clean eating„) angeht.

I was always athletic and wanted to be during pregnancy too. One always imagines everything so optimistically, how you would act if…. and then you actually are in the situation and everything is different. That was also the case with me and pregnancy, especially regarding workouts and healthy and clean eats.

Ich bin ja erst Anfang des 5. Monats, ich hab mir gedacht ich schreib einfach über jedes Trimester meine Erfahrungen hier auf, heute gibt’s mal das erste!

I’m only at the beginning of the 5. month, so I though I’ll write my experience with each trimester for you, starting with the first today.

Die ersten Wochen der Schwangerschaft kann man so zusammen fassen: müde! Ich war soooo unglaublich müde, ich hätte im Stehen einschlafen können! Mein Körper war anscheinend rund um die Uhr damit beschäftigt unser kleines Baby zu „basteln“, das er für sonst nix mehr Energie hatte. Dementsprechend sahen meine Trainings aus… wenn es sie überhaupt gab. Ich muss zugeben: daheim hab ich gar nix gemacht! Nix, null, nada. Einzig meine Gruppenstunden an der Volkshochschule hab ich brav gehalten – wobei ich manche Übungen natürlich nicht gemacht hab bzw. abgewandelt. Also 2h Sport pro Woche. Nicht viel für meinen Geschmack. Aber besser als gar nichts.

You can summarize the first weeks of my pregnancy with just one word: tired! I was sooo incredible tired, I could have fallen asleep while walking! My body was so engaged with „making“ this little baby of ours, that it didn’t have energy left for anything else. That’s also how my trainings looked…if they happened in the first place. I have to admit: I didn’t do anything at home! Nothing. I only held my group lessons – although I altered some exercises. So thats 2 hours of workouts a week. Not much for my liking. But better than nothing.

Dafür hab ich versucht so viel Bewegung wie möglich in meinen Alltag einfließen zu lassen, also Stiegen steigen (auch wenn man als Schwangere nach 2 Stufen schon keucht), kurze Wege lieber zu Fuß gehen als mit dem Bus zu fahren etc. Mit Hund ist das natürlich einfacher, allein durch Mini musste ich ja schon raus und spazieren gehen.

I just tried to move as much as possible during my daily life, like taking the stairs instead of the elevator (although I was gasping for air after about 2 stairs…), walking short distances instead of taking the bus etc. I also took lots of walks, which wasn’t especially a hard task as Mini has to go anyway.

IMG_3062

Oh und eine Yogastunde hab ich auch versucht, haha, das war vielleicht lustig! Ich hab der Trainerin nichts von meiner Schwangerschaft erzählt (großer Fehler!) und versucht einfach alles normal mitzumachen… durch die permanente Übelkeit war der herabschauende Hund allerdings einfach nicht möglich und so hab ich die halbe Stunde in der Kindspose verbracht…naja, sehr entspannend auf jeden Fall 😉

Oh and I went to a Yoga class, haha, that was funny! I didn’t tell the instructor that I’m pregnant (big mistake!) and tried to make everything normally… but with the constant sickness downward dog just wasn’t possible and I spend half of the lesson in childs pose…very relaxing 😉

So, und hier noch meine Basic-Tipps für das 1. Trimester:

And here are my basic-tipps for the 1. trimester:

  • Hör auf deinen Körper! / Listen to your body!
    Wenn du müde bist dann schlaf, wenn du Energie hast dann mach etwas Bewegung.
    When you are tired sleep, when you have energy left move a bit.
  • Bau so viel Bewegung wie möglich in deinen Alltag ein. / Move as much as possible in your daily life.
    Stiegen statt dem Lift, zu Fuß statt mit dem Bus – ihr wisst was ich meine.
    Stairs instead of elevator, walking instead of taking the bus – you know what I mean.
  • Überanstrenge dich nicht. / Don’t overdo it.
    Das ist besonders wichtig! Gerade in den ersten 3 Monaten ist das Risiko für eine Fehlgeburt hoch, das Baby muss sich im Bauch wohl fühlen und Überanstrengung ist kontraproduktiv. Also hier nochmal zu Punkt 1: sobald du dich sehr angestrengt fühlst hör auf und mach eine Pause!
    Thats the most important point! The risk of miscarriage is especially high during the first trimester, the baby has to like it in your belly and overexertion is counterproductive. So again to point 1: when you feel exhausted stop and take a break! 
  • Stress dich nicht! / Don’t sweat it!
    Sport ist in dieser Zeit bei Weitem nicht das Wichtigste! Das ist nämlich das es dir und deinem Baby gut geht. Alles andere ist Nebensache. Für Sport ist später immer noch Zeit, also wenn dir zu schlecht ist oder du zu müde bist – lass es einfach sein und mach dir keinen Kopf deswegen! (Keine Angst, du wirst nicht mehr zunehmen deswegen oder nie wieder deine alte Figur haben – es sind nur ein paar Monate!!)
    Workouts are one of the least important things during this time! The important things are you and your baby. Everything else is optional. There is enough time to workout later, so when you don’t feel well or tired – just rest and don’t sweat it!! (No worries, you won’t gain more weight because of that – its just a few months!)

Weil ich weiß, das viele Angst haben zu viel zuzunehmen und sich deswegen vielleicht zum Sport zwingen: ich hab wie gesagt echt wenig gemacht und hab im 1. Trimester sogar ein Kilo abgenommen (obwohl ich mich nicht übergeben musste!). Macht euch also darüber wirklich keine Sorgen!! Ich werd bald Workouts für während der Schwangerschaft posten, welche Übungen man machen darf, welche eher vermeiden sollte etc. Was sind eure Tipps? Habt ihr während der Schwangerschaft weiter Sport gemacht?

I know that some woman fear to gain too much weight while pregnant and force themselves to move: as I said I didn’t do much and even lost 2 pounds (and I didn’t vomit, I just felt sick!). So really, don’t sweat it! I’ll post some workouts for pregnancy soon, which exercises to do and which to avoid. What are your tips? Did you workout during pregnancy?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

DIY Sling Trainer

10 Jun

Hi!!

Heute hab ich ein ganz besonders DIY Projekt für euch! Wir basteln nämlich ein Fitnessgerät – kein Laufband (ui, das wär ja was ;-)), keine Kettlebells, heute basteln wir einen Sling-Trainer!

Today I have a very special DIY project for you! We make a workout gadget – a sling trainer!

Sling-Training

Was ist Sling Training? / What is Sling Training?

Ein Sling Trainer (manchmal auch Suspension Trainer) ist ein Seil-Schlaufen-System an welchem verschiedene Übungen ausgeführt werden. Man bringt den Körper also kontrolliert in eine instabile Position und schult damit die Koordination, Stabilität und Flexibilität. Bei jeder Übung muss zwangsläufig ein hoher Anteil an stabilisierenden Haltemuskeln mitarbeiten. Dadurch ist das Training anstrengender, aber auch effektiver. Sling Trainer werden in der Physiotherapie schon lange verwendet und sickern heute langsam ins funktionelle Krafttraining durch.

A sling trainer (or suspension trainer) is a strap system on which you can do different exercises. You bring the body in an unstable position and thus your coordination, stability and flexibility are trained, in addition to your muscles. Lots of stabilizing muscles have to work to hold the position. This training is very demanding, but also very effective. Sling training has been used in physical therapy for a long time and now slowly gets noticed for functional strength training.

Man kann Sling Trainer in den unterschiedlichsten Ausführungen kaufen, die Preise reichen dabei von ca. EUR 50 bis wirklich weit hinauf. Oder man kauft einfach ein paar „Zutaten“ im Baumarkt bzw. Sportgeschäft und baut sich selbst einen, so wie Dagmar und ich das getan haben. (hat ungefähr 45€ gekostet)

You can buy sling trainers in many different variations, prices range from about 50 EUR to very very high. Or you just buy some things and make one yourself, like Dagmar and I did. (which was about 45 €)

Einkaufsliste / Shopping List

Slingtrainer---Zutaten

Bauanleitung / Construction manual

  • An den beiden Enden des Hauptseils einen einfachen Knoten machen.
    Make a simple knot on each ends of the main rope.
  • Je ein Hilfsseil durch einen Griff fädeln und die beiden Seilenden mit einem doppelten Spierenstich verbinden. Den Knoten dann im Griff verstecken. (Die Griffe können auch durch Rundschlingen ersetzt werden – siehe Einkaufsliste, je nach Präferenz, oder ihr macht beide Griffe, je nach Übung – für die Füße sind die Schlingen z.B. angenehmer als die Griffe)
    Run each help-rope through a bar and connect the ends with a double fisherman’s knot. Hide the knot in the bar. (You can use the round slings instead of the bars, or you make both – for the feet the slings are much more comfortable than the bars)
  • Die Hilfsseile mit jeweils einem Prusikknoten am Hauptseil befestigen (eigentlich egal wo, da man sie durch diese Art Knoten dann verschieben kann – Anfangs ev. in der Nähe der Enden)
    Fix the help-ropes on the main rope with a double strap (it doesn’t matter where, you can change the position later)
  • Das Hauptseil ungefähr in der Mitte in die Seilrolle einlegen.
    Put the main rope in the rope pulley.
  • An einem festen Haken in der Decke, einem Baum, einer Klimmzugstange oder sonst einem festen Punkt befestigen, die Griffe je nach Übung und Größe des Trainierenden anpassen und los trainieren!!
    Hang on a hook on your ceiling, a tree or any other fix point, adjust the height of the handles and start the training!!

Man kann fast alle Übungen auch am Sling Trainer machen, ich werd bald mal ein Workout posten!! Kennt ihr Sling Trainer? Habt ihrs schon mal ausprobiert?

You can do nearly every exercise on the sling trainer, I’ll post a workout soon!! Did you know sling trainers? Have you ever tried them?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Energance 21 Workout

5 Mai

Hi!!!

Ich hoffe ihr hattet ein schönes, erholsames Wochenende!! Ich hab viel im Garten gemacht (das Seeufer wird langsam was – Stammleser wissen noch, das wir das absichern und ein neues Floß machen) und auch daheim einiges weitergebracht. Außerdem hab ich ein neues Workout für euch vorbereitet!! Fittie hatte diesmal Pause und ich war dran (kann ja nicht immer alles ihn machen lassen ;-)). Es ist ein „21 Workout“, also von jeder Übung werden 21 Wiederholungen gemacht.

I hope you had a great, relaxing weekend! I did a lot of garden work (the lakeside is coming together well – long-time readers know that we want to improve it and also make a new floating terrace) and I also got a lot of work done at home. Additionally I prepared a new workout for you!! Fittie could rest this time and I show you the exercises (I can’t let him do the work all the time ;-)). It’s a „21 workout“, which means you are doing 21 reps of each exercise. 

21-Workout_d2

Klick here for the english version

Wer noch keine richtigen Liegestütz kann mach sie einfach auf den Knien (wie hier beschrieben). Und bei den High Knees gelten die 21 Wiederholungen pro Seite (also insgesamt eigentlich 42). Am wichtigsten: die Siegerpose! 😉 (Oh, und die Mini ist optional, also wenn ihr keine habt könnt ihr das Workout auch ohne machen!)

If you can’t do real pushups just do them on your knees (like described here). And for High Knees one rep is both sides, so you are doing 42 in total. And the most important exercise: the victory pose! 😉 (Oh, and the Mini is totally optional, so if you don’t have one just do it without)

Viel Spaß und einen schönen Sonntag noch!!

Have fun and a great sunday!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Better Me – Sport Update / Workout Update #10

21 Apr

Hi!!

Die 10 Sportwoche ist um!! Wie geht es euch? Habt ihr den Sport inzwischen in euer Leben integrieren können? Gefällt euch meine Methode, ohne ganz fixen Plan, einfach viel Sport in den Alltag einzubauen? Würd mich über euer Feedback freuen, gerne auch auf Facebook oder Twitter (einfach @fitgluecklich)

The tenth workout week is over! How are you? Could you integrate working out in your daily life? Do you like my method, without a fixed plan, just doing a lot of movement in your daily life? I would love to get your feedback, not only in the comments but also on facebook and twitter (just use @fitgluecklich)

i may not be where i used to

Letzte Woche habe ich folgendes gemacht:

Last week I did the following:

  • Energance Plankenworkout / Energance Plank Workout
  • Purelyfit Strong & Sexy Arm Workout
  • 50 Min gemischtes Training im Fitnessraum (in Frankfurt) / 50 Min mixed exercises in the gym (in Frankfurt)
  • 70 Min Laufen (schon ohne gehen!!), teilweise mit Mini / 70 Min running (without walking!!) with Mini
  • 30 Min Rollerskaten / 30 Min Rollerskating
  • about 5 Stunden spazieren mit Mini (weniger, weil wir zusätzlich Laufen waren, bzw. ich 3 Tage in Frankfurt ohne ihr)  / about 6 hours walking with Mini (less than normally, as we were running too and I’ve been to Frankfurt without her)

Und das machen wir nächste Woche: /And this is what we’ll do next week:

So, das ist jetzt die erste Woche ohne Plan! Nicht einmal ein bisschen! Warum? Weil ich euch zutraue, das jetzt nach 10 Wochen auch schon selbst hinzukriegen, so einfach ist das! Schaut einfach mindestens 3-4 Workouts in der Woche zu machen, zusätzlich ca. 3 mal Ausdauertraining, und einen Tag in der Woche Ruhe zu geben (spazieren gehen ist erlaubt).

This is the first week without a new plan! Not even a little one! Why? Because I belief you can to it alone now, after 10 weeks, easy as that! Just remember to do 3-4 workouts a week, additionally about 3 times cardio, and rest on one week (going for a walk is ok).

Meine Inspirationsquellen kennt ihr alle aus den letzten Wochen, hier nochmal eine kurze Liste:

You all now my inspiration sources from the last weeks, here is a short list:

Ich wünsch euch eine tolle Woche!!! / I wish you a great week!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Better Me – Sport Update / Workout Update #9

14 Apr

Hi!!

Heute begrüße ich vor allem die neuen Leser, die Wien-Marathon-Läufer haben nämlich alle eine Sonderausgabe des San Lucar Magazins bekommen, in dem ein Interview mit mir ist, juhu!! Also herzlich willkommen auf meinem Blog!!!

Today I want to greet especially the new readers, as every participant of the Vienna City Marathon got a special edition of the San Lucar Magazine, in which they found an interview with me, yay!! So: welcome to my blog!!

IMG_1910

Könnt ihr glauben, das wir schon 9 Wochen gemeinsam trainieren?? Wahnsinn wie die Zeit vergeht!! Wie gefällt es euch bis jetzt?? Wie fühlt ihr euch? Merkt ihr eine Veränderung?

Can you believe that we are training together since 9 weeks already?! Unbelievable how fast time is running!! How do you like it? How do you feel? Do you feel a difference?

Letzte Woche habe ich folgendes gemacht:

Last week I did the following:

  • Purelyfitlive Workout #4
  • Better Me Ganzkörperworkout #2 / Better Me Workout #2
  • Cowabunga! Total Body Toning Workout
  • 60 Min Ganzkörpertraining (Fitness-Stunde gehalten) / 60 Min Full Body Workout (held a fitness lesson)
  • 60 Min Laufen (Gehen/Laufen im Wechsel) mit Mini / 60 Min running (walking/running intervals) with Mini
  • ca. 6 Stunden spazieren mit Mini (weniger als sonst, weil wir eben ein bisschen Laufen waren, und außerdem im Garten, da darf sie frei laufen und muss so weniger spazieren gehen ;-))  / about 6 hours walking with Mini (less than normally, as we were running too and we were in our garden a bit, where she is allowed to run free!!)

IMG_1902

(Das Foto ist aus der Hundeschule, da waren wir schnuppern und gehen bald wöchentlich hin! Mini hats gefallen, und uns auch!)
(The picture is from dog school, we tested an hour and will go there weekly soon! Mini liked it and we did too!)

Und das machen wir nächste Woche:

And this is what we’ll do next week:

Die Workouts sind alle kurz und knackig, ihr braucht also nicht viel Zeit dafür! Dafür sind wir schon bei 4 Trainingseinheiten (+ Ausdauer) diese Woche, wichtig ist sich jeden Tag ein bisschen zu bewegen, das reicht schon um fit zu sein und sich wohl zu fühlen!

The workouts are all short, so you don’t need a lot of time for them! We are at 4 training sessions a week (+ cardio), its really important to move every day. Thats enough to be fit and feel well!!

Yoginis-Tempelhüpfen

(Mein Tempelhüpffeld für die Yoginis am Freitag / My hopscotch field for Yoginis on Friday)

Ich wünsch euch eine tolle Woche!!! / I wish you a great week!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Better Me – Sport Update / Workout Update #8

7 Apr

Hi!!

Wieder eine Woche um, willkommen im April!!! Das Wetter ist zwar noch immer etwas hinten nach, aber ich hoffe wenn der Winter länger dauert das dann der Sommer dafür entschädigen wird?! Wie sah es mit den Workouts bei euch diese Woche aus?? Ich hab folgendes gemacht:

Another week over, welcome to April! The weather is still behind, but I’m hoping a great hot summer will make up for this long cold winter! Did you have a great workout week? Mine looked like this:

Außerdem hab ich mir folgende Videos im Channel angeschaut:

Additionally I watched the following videos in the channel:

Glück ist… sich vergessen
Glück ist… Zeit für sich zu nehmen
Körpersprache Tipps: Lächeln macht das Leben leichter

Ich muss sagen im Moment fällt mir das Training wirklich schwer!! Nach 6 Wochen Pause durch die Operation bin ich vollkommen aus meinem Rhythmus gekommen. Was ich davor vielleicht zu viel gemacht habe braucht jetzt unglaublich viel Überwindung, ich muss mich wirklich zu den Workouts zwingen. Aber ich denke damit bin ich wohl nicht alleine, habt ihr auch mit dem inneren Schweinehund zu kämpfen?? Wir werden ihn gemeinsam besiegen, ok?! Meine Strategie ist mich momentan einfach zum Training zu zwingen, wenn ich dann mal angefangen hab macht es ohnehin Spaß und ich mache meistens mehr als ich mir vorgenommen habe! Und ich hoffe, das sich dadurch dann automatisch wieder mein Rhythmus ergibt und ich irgendwann gar nicht mehr ohne Training kann!!

I have to admit that working out is really hard for me at the moment!! After 6 weeks off after my surgery I totally lost my rhythm. What I did too much of before costs a lot of effort now, I really have to force myself to train. But I think I’m not alone with this, do you also have to battle your inner temptation? We’ll conquer it, right?! My strategy at the moment is to just force myself to train, whenever I start I like it anyway and make more than I planned. And I hope that I’ll find my rhythm with that and cannot be without training anymore (again!)

(Quelle)

Fazit zu Happy & Fit / Conclusion Happy & Fit

Mir haben die Videos von Happy & Fit bisher alle gut gefallen, vor allem die Abwechslung mag ich, es ist von allem etwas dabei! Es gibt schnelle Workout, aber auch langsame, es gibt lange Videos, aber auch sehr kurze, und es wird nicht nur auf Power und Bewegung geachtet sondern auch auf Entspannung und die Psyche. Ich werd also auf jeden Fall immer wieder einmal reinschauen und Workouts davon machen! Wie hat es euch gefallen??

I like the videos of Happy & Fit, especially the diversification, there is really a bit of everything! There are fast workouts and slower ones, long videos and shorter ones, and its not only about power and working out, but also about relaxing and balance. I’ll definitely go there regularly to make some workouts! How did you like it?

Und das machen wir nächste Woche:

And this is what we’ll do next week:

Noch etwas: Hab ich Leser aus dem Raum Frankfurt?? Da bin ich nämlich von 16-18.04. und würd mich freuen wenn mir jemand am Abend (16. oder 17.) ein bisschen die Stadt zeigen könnte, oder einfach nur was mit mir essen geht!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Better Me – Sport Update / Workout Update #7

31 Mär

Follow my blog with Bloglovin

Hi!!

Ich hoffe ihr habt ein schönes Osternwochenende?? Ich genieß es mit Familie und Tieren, werd euch dann nächste Woche ein bisschen darüber erzählen. Hier mein sportlicher Wochenrückblick (diesmal weniger als letzte Woche, ich war viel Party machen sozial unterwegs und war daher müder bzw. hatte weniger Zeit 😉 Aber auch das muss einmal sein!!

I hope you have a great easter weekend? I’m spending it with family and pets, I’ll tell you more next week. Here is my workout update (this time I did less than last week, as I was out making party with friends, so I was tired and had less time 😉 This is important too from time to time!!

Ostern

Und das machen wir nächste Woche:

And this is what we’ll do next week:

  • Mir gefällt das Programm von Happy&Fit sehr gut, also werd ich es auf jeden Fall noch eine weitere Woche testen.
    I like the programme of Happy&Fit and will test it another week.
  • Ausdauertraining, mindestens 3x / Cardio training, at least 3 times

Frohe Ostern!! / Happy easter!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Breakfast-Muffins-3 Frühstücksmuffins / Breakfast Muffins

Better Me – Sport Update / Workout Update #6

24 Mär

Hi!!

Die Wochen verfliegen, mir kommt vor ich poste nur noch Workout-Updates 😉 Jetzt ist schon fast Ostern, auch schon fast April, bald bald ist Frühling, ich hoffe es zumindestens!! Hier ein kurzer Überblick über meine sportliche Woche:

The weeks are flying by, I feel like I’m posting only workout-updates 😉 Its nearly eastern, also nearly april, I’m really hoping its nearly spring too!! Here is a short overview about my workout week:

dagmar eier

(Dagmars Eier vom Sonntag – mehr dazu bald! / Dagmars eggs – more on these soon)

Wir ihr seht bin ich schon wieder weit aktiver als nach der Operation!! Ich möchte das auch beibehalten, die Trainings intensivieren und das spazieren mit Mini immer öfter zum Laufen werden lassen!

You can see that I’m a lot more active than after my surgery! I want to keep that pace and even do more intense workouts, and I want to switch from walking with Mini to running with her in the near future.

Und das machen wir nächste Woche:

And this is what we’ll do next week:

  • Ich hab einen tollen neuen Youtube-Channel entdeckt, der so ähnlich heißt wie mein Blog (kann ja nur gut sein ;-)): HappyAndFit! Den möchte ich nächste Woche mit euch gemeinsam testen und möchte mindestens je ein Workout jeder Kategorie machen (das wären dann 4)
    I discovered a new youtube-channel which has a similar name as my blog (can only be great right?! ;-)): HappyAndFit! I want to try that together with you next week and want to make at least one workout of each category (which are 4)
  • Ausdauertraining, mindestens 3x / Cardio training, at least 3 times

Ich wünsch euch eine schöne Osterwoche!!! / Have a great easter week!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day