Archiv | Rückblick RSS feed for this section

Lieblingsfrühstück aus dem Archiv / Favorite breakfast from the Archive

8 Apr

Alte Rezepte aus dem Archiv fallen manchmal ins Nirvana und werden nie wieder gesehen… auf einem Blog kommt immer Neues, man wird also regelmäßig mit Ideen versorgt und kommt ohnehin nie dazu alles nachzumachen. Da aber hier bei mir am Blog natürlich alle Rezepte suuuuupergut sind, ist es eigentlich sehr schade um die guten alten Rezepte! 😉 Daher gibts hier jetzt in nächster Zeit eine kleine Mini-Serie mit meinen Lieblingsrezepten aus dem Archiv – die die mir wirklich in superguter Erinnerung sind, bei deren Erwähnung Max‘ Augen sofort zu leuchten beginnen und die ich dann sofort wieder machen will! Heute beginnen wir mit dem Frühstück.

Old recipe from the archives sometimes fall into nirvana and will never be seen again… that’s the life of a blog, lots of new ideas regularly and you can’t make all of them anyway. As all of my recipes here on the blog obviously are more than yummy, 😉  its really a pity for all the good old recipes!! Therefore I’ll do a Mini-series with my favorite recipes from the archives – the ones that I have a very fond memory of, the ones at their mention Max’s eyes begin to shine immediately and I want to make them again right that moment!! Today we start with breakfast.

 

Mmmmh, eines davon muss ich glaub ich morgen machen!! Was esst ihr morgen zum Frühstück?

Yummy, I think I have to make one of them tomorrow! What will you eat for breakfast tomorrow?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

100 Happy Days Challenge

25 Mär

100 happy days

Diese Frage erwartete mich, als ich bei Janneke das erste Mal von der Challenge gehört habe und gleich ganz neugierig auf die Webseite gegangen bin. Als ich näher nachgelesen hab, was man denn da tun muss – nämlich jeden Tag ein Foto posten, von etwas das einen glücklich gemacht hat – war mein erster Gedanke wirklich: dafür hab ich keine Zeit! Aber halt, ein Foto? Wie viele Fotos mache ich pro Tag? Poste ich nicht ohnehin? Mein Ehrgeiz war geweckt, ich wollte mitmachen!

This question was waiting for me as I looked up the website after hearing from the Challenge from Janneke. As I read more about what to do – posting a picture of what made me happy every day – my immediate though really was: I don’t have time for this! But hey, one pic? How many pics do I make every day? Don’t I post anyway? My ambition was awake, I wanted to do it!

100 happy days 2

Wer mir auf Instagram folgt wird es wahrscheinlich schon gesehen haben: ich hab die Challenge begonnen und bin mittlerweile auch schon seit mehr als 50 Tagen erfolgreich dabei!! (Einige Fotos habe ich auch auf Facebook und Twitter gepostet, aber nicht alle, also wer mir folgen will – hier gehts zu meinem Instagram Account)

If you follow me on Instagram you might have already seen it: I started the challenge and am rocking it since more than 50 days already! (I also posted some of the pics on Facebook and Twitter, but not all of them, so if you want to follow me – here is the link to my Instagram Account)

Wie ihr sehen könnt, von meinem Babybauch, über leckeres Essen, bis zu meinen Tieren oder einfach nur einem simplen Sonnenuntergang ist alles dabei – es muss also nicht immer ein Traumurlaub oder ein Lottogewinn sein der einen happy macht. Warum sollte man mitmachen? Hat das überhaupt einen Sinn?

As you can see, from my baby belly, yummy eats, to my pets or just a simple sunset – it doesn’t always have to be a dream vacation or winning the lottery, small things make happy too! Why should one enter the challenge? Does it make any sense?

100 happy days 3

Ich hab ja erst die Hälfte der Challenge durch, aber ich muss schon sagen man lernt den Fokus auf die Kleinigkeiten zu richten! Natürlich ist man nicht jeden Tag superhappy, das wäre ja auch langweilig. Aber man lernt in jedem Tag etwas zu sehen, das einem ein Lächeln ins Gesicht gezaubert hat – und glaubt mir, das gibt es wirklich sogar an den schlimmsten Tagen.

I just finished about half the challenge, but I already have to say that I learned to focus more on the small things! Of course I’m not superhappy every day, that would be boring. But I learned to see something in every day that put a smile on my face, even on the bad days.

Ein bisschen hab ich ja schon mit dem Dankbarkeits-Adventskalender geübt, wir haben jetzt sogar ein Dankbarkeitsglas daheim, aber ich bin einfach ein visueller Mensch und daher kommt mir die Challenge in Fotoform irgendwie noch „echter“ und besser vor. Ich werd euch auf jeden Fall nach Ablauf der Challenge noch einmal darüber berichten, wie es mir ergangen ist.

I already practiced a bit with my gratitude advent calendar, we also have a gratitude jar at home now. But I’m a visual person, so the challenge in picture form is more my things. I’ll definitely keep you updated and let you know how I did at the end of the challenge. 

Was haltet ihr von der Aktion? Lust bekommen auch mitzumachen? 😉 (Hier könnt ihr euch anmelden)

What do you think of this challenge? Wanna do it too? 😉 (You can register here)

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Ein neuer Lebensabschnitt / A new period of life

23 Mär

Jetzt bin ich doch schon seit ein paar Wochen daheim, aber es fühlt sich immer noch nicht „endgültig“ an. Ich hab immer noch das Gefühl, das ich in ein paar Tagen wieder ganz normal ins Büro gehen werde und meinen „alten“ Alltag leben werde.

I’m already on early maternity leave since a few weeks, but it still doesn’t feel definite. I still have the feeling that I’ll be back in the office and in my normal everyday life in a few days.

Letztes Jahr war ich mehrere Monate daheim, da war das aber alles etwas anderes, da war ich krank und in meiner eigenen Welt gefangen. Da kreisten meine Gedanken darum, was die anderen jetzt denken werden, ob ich jemals wieder als „normal“ gelten werde, ob ich jemals wieder glücklich sein werde… Jetzt ist das alles anders, ich bin glücklich, ich bin an einem Punkt im Leben an dem ich alles was ich habe und bin frei gewählt habe, ich bekomme eine absolutes Wunschkind, ich wollte immer Mama sein. Aber nie hab ich daran gedacht, was das für Konsequenzen auf andere Bereiche meines Lebens hat. Natürlich war mir klar, ich werde eine Weile aus dem Berufsleben gerissen, aber was das wirklich heißt, wie sich das anfühlt, das kann man vorher nicht wissen. (Ebenso wenig wie das Mama-Sein, das werde ich ja noch sehen 😉 )

Last year I had to stay at home for some months, but that was something different, I was sick and trapped in my own world. My thoughts were circling around what the others may think, if I’ll ever be „normal“ again and if I ever will feel happy again… now everything is different, I’m happy and at a point in life where I chose to be. I’m expecting a planned child, I always wanted to be a mother. But it never occurred to me what that means for other parts of my life. Obviously I was aware that I’ll be off my job for some time, but what that really means, how that feels – I just couldn’t know that. (As well as being a mother, I’ll experience that soon 😉 )

13 Jahre werdens heuer die ich im Beruf bin – 13 Jahre in der selben Firma (ok, mit Abteilungswechsel intern und einem Wechsel von Mutter- zu Tochterfirma, aber trotzdem…), die Firma war wie eine große Familie. So viele bekannte Gesichter, ich hab so viele Stunden meines Lebens dort verbracht, es war mein zweites Zuhause. (Fragt nicht wie viele Sachen sich angesammelt hatten, wie viel mein armer Mann nach Hause tragen musste)

I was nearly 13 years in my job – 13 years in the same company (ok, I changed jobs internally and from mother company to subsidiary company once, but anyway…), the company was like a large family. So many familiar faces, I spent so many hours of my life there, it was like my second home. (Don’t ask how much stuff I accumulated, how much my poor husband had to carry home)

Mein erster Arbeitsplatz (2003) / My first desk at work (2003)

Mein erster Arbeitsplatz (2003) / My first desk at work (2003)

Nun ist mein Name aus dem Telefonverzeichnis gelöscht, wenn man mir ein e-mail schickt bekommt man eine Fehlermeldung, ich existiere dort quasi nicht mehr. Das ist alles normal und nötig, das ist mir schon klar (auch wenn ich nicht ganz verstehe, warum eine Abwesenheitsmeldung nicht reicht?!), aber es fühlt sich komisch an. Mir ist auch klar, das jeder ersetzbar ist, aber trotzdem ist es ein komisches Gefühl einfach von heute auf morgen weg zu sein und alles geht weiter wie bisher.

Now my name is deleted from the telephone directory, if you send me an e-mail you get an error message, its like I don’t exist there anymore. All these things are necessary and normal, I understand that (although I don’t really understand why a message during my absence isn’t enough?!), but it feels strange. I also understand that everyone is replaceable, but its a weird feeling anyway to be gone from one day to another and everything goes on as always. 

Wenn ich wieder zurück komme wird alles anders sein, die Firma steht kurz vor dem Verkauf – welche Kollegen wird es dann noch geben? Wo wird der Firmenstandort sein? Mein Job wurde schon nachbesetzt, in den werd ich wohl nicht mehr zurück können. Was genau ist eigentlich eine „gleichwertige Stelle“, die mir nach der Karenz versprochen wird? Werde ich als Mutter jemals wieder den selben Wert für die Firma haben wie davor? Werde ich ebenso kompetent wahr genommen? Ist mir das überhaupt wichtig? Haben sich meine Prioritäten nicht längst verschoben?

When I come back everything will be different, the company will be sold soon – which colleagues are going to be still there? Where is the office going to be? My job is already done now from someone else, so I don’t think that I can come back to this one specifically. But what is a „comparable job“ anyway, that is promised to me after maternity leave? Will I ever have the same value for the company as a mother as I had before? Will I be appreciated as equally professional? Do I really care? Haven’t my priorities shifted already a while ago?

Tja, solche Dinge gehen mir momentan durch den Kopf, ich denke ich hab einfach zu viel Zeit 😉 Mir fehlen die Kollegen, auch wenn ich mit ihnen Mittagessen gehe oder sie noch lese oder höre, es ist einfach nicht das selbe, man verbringt nicht den Arbeitsalltag miteinander, kann nicht über die selben lustigen Episoden lachen oder sich gemeinsam über den Chef ärgern… naja, es waren schöne Zeiten, ich werde mich immer mit Freude an mein erstes Jahrzehnt im Berufsleben erinnern! Nun beginnt ein neuer Lebensabschnitt!

Well, these are just some things that are on my mind right now, I think I just have too much time 😉 I miss my colleagues, although I still go for lunch with them, text or mail them, but its not the same. You don’t spend your daily work life together, you can’t laugh about the same stories or be upset about your boss… it has been a great time, I’ll always think with love about my first decade working! Now a new period of life begins!

Wie geht es euch anderen Mamas in dieser Situation? Könnt ihr (ev. auch als Nicht-Mama) nachvollziehen wie es mir geht?

How are other moms feeling in this situation? Can you (maybe even as not-mum) relate to how I’m feeling?

Unterschrift dünn

Aufgetankt! / Refueled!

5 Jan

Nun ist es also hier, das Jahr 2014! 2013 war für mich ein turbulentes Jahr, wenn auch gleichzeitig sehr ruhig… nachdem das erste halbe Jahr sehr „voll“ war, und ich realisieren musste, das es so nicht weitergehen kann, folgten ein paar Monate der Ruhe und Erkenntnis.

So its here now, the year 2014!! 2013 was a tumultous year for me, and at the same time very quiet… since the first half of the year was very „full“, and I had to realize that this is not the way it can go on, a few months of silence and awareness followed.

Ich hatte das Glück mich einige Monate nur auf mich konzentrieren zu dürfen – ohne Arbeit, ohne Verpflichtungen (abgesehen von Haushalt, Haustieren und Ehemann ;-)). Im Nachhinein betrachtet war das genau was ich zu dieser Zeit gebraucht habe! Ich konnte viele Emotionen verarbeiten, viele Gedanken zu Ende denken und sowohl körperlich als auch geistig Energie tanken.

I was lucky to be able to concentrate solely on me for some months – without work, responsibilities (besides a household, our pets and my husband ;-)) In retrospect this was exactly what I needed! I could process emotions, think lots of thoughts to the end and fill up my energy tanks (mental as well as physical).

Mini + Ich / Mini + Me

Mini + Ich / Mini + Me

Sehr geholfen hat mir dabei eine liebe Therapeutin, die mir nicht einfach nur Entspannungstechniken beibrachte um damit die Symptome meines Burnouts zu bekämpfen, sondern mit mir an die Wurzel des Problems ging und mich so mir selbst wieder näher brachte. Ein wichtiger Ansatz dabei war der des inneren Kindes.

A great therapist helped me by not only teaching me relaxation techniques to cope with symptoms but finding the roots of my problem and bringing me closer to myself again. A great technique for that was the one of the inner child.

Ich lernte, wie ich Kraft tanken kann, welche Aktivitäten mir Kraft geben und welche sie mir rauben, das Schlaf nichts Unnötiges ist, das man auch einmal ruhen darf. Und das es ein Zuviel des Guten gibt – es kommt immer auf das Maß der Dinge an, man kann sich auch zu viele Gedanken über alles machen oder zu viel Sport machen.

I learned how to fuel up, which activities give me energy and which ones take them, that sleep is nothing unnecessary, that I’m allowed to relax. And that there is too much of a good thing – it always depends on the measure of things, you can think too much about everything or make too much of sports.

Mein Fokus 2014 liegt jedenfalls weiter bei diesem Maß der Dinge – Balance ist das Stichwort und somit mein Wort für 2014! Im letzten Jahr habe ich es geschafft, meinen Körper und Geist wieder in diese Balance  zu bringen, nun gilt es diese auch zu erhalten.

My focus for 2014 is again the Balance. This is my word for 2014! I could bring my body and mind in balance last year, now its time to keep it!

Ich wünsche euch einen tollen Jahresbeginn, nutzt ihn um Bilanz über das alte Jahr zu ziehen und Pläne für die 365 unbeschriebenen Tage vor euch zu schmieden – ihr könnt alles tun und machen was ihr wollt, vergesst das nicht!

I wish you a great start of the year, use it to draw a balance over the old year and make plans for the next 365 days in front of you – you can do whatever you want, don’t forget that!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

{X-Mas} 2013

29 Dez

Hi ihr Lieben!!

Ich hoffe ihr hattet schöne Weihnachten und habt die Feiertage mit euren Familien und Freunden genossen! Bei uns war es wirklich sehr schön, wir waren bei meiner Mama am 24., am 25. dann bei Max‘ Tante mit der ganzen Familie und den Rest der Feiertage haben wir eher sehr gemütlich verbracht! Hier ein paar Eindrücke:

I hope you had a great christmas and enjoyed the holidays with your families and friends! Mine was really great, we’ve been to my mums for christmas day and the day after we went to Max’s aunt with the whole family. The remaining days were just for relaxing!! Here are some pics:

Irgendwie fühlt sichs noch immer ein bisschen nach Ausnahmezustand an, diese Tage zwischen Weihnachten und Heiligen Drei Königen sind immer irgendwie „anders“, findet ihr nicht auch? Morgen hab ich noch eine tolle Silvester-Buffetidee für euch, und dann ist auch schon fast 2014!!

These days between christmas and epiphany always feel a bit exceptional, don’t you think? Tomorrow I have a great New Years Eve Buffet idea for you, and than its already 2014!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Silvester-CupcakesSilvester Sekt Zitronen Cupcakes 
New Years Eve Sparkling Wine Lemon Cupcakes

{X-Mas} Best of

10 Dez

Meinen Blog gibts jetzt nun doch schon eine ganze Weile, und wie ihr sicher schon gemerkt habt gibt es im Gegensatz zu den vorigen Jahren heuer keinen Adventkalender hier! Das hat mehrere Gründe, natürlich das ich generell einen Gang runter geschalten habe (warum siehe hier). Außerdem kann man nicht jedes Jahr das Rad neu erfinden, es gibt so viele Blogs und alle machen in abgewandelter Form doch irgendwie das selbe. Daher gibts bei mir einfach heuer weniger, so hab ich weniger Stress und ihr müsst nicht die fünfte Abwandlung des selben Keksrezepts lesen 😉

This little blog exists already a while, and as you might have noticed there is no advent calendar as opposed to the last years! This has more than one reason, the main one being that I generelly tend to do less now (you can read why here). And you can’t invent everything new year after year, there are lots of blogs out there and all of them do similar things a little differently. So this year I just skipped it, enjoy the holiday season and you don’t have to read the fifth version of the same cookie recipe 😉

In den letzten Jahren sind aber doch einige tolle Rezepte und DIY zusammen gekommen, damit ihr euch das suchen erspart hab ich die Highlights hier in einem Post für euch zusammen gefasst:

However, during the last years I did some great recipes and DIY stuff, and to spare you the search I summarized the highlights in this post for you:

Keks-Rezepte / Cookie recipes

Kokos-Minz-Schneebälle / Coconut-Mint-Snowballs

Pecannuss Cookies mit Cranberries und Schokostückchen / Pecan nut Cookies with Cranberries and Chocolate

Vegane Husarenkrapferl / Vegan thumbprint cookies

Baileys Kekse / Baileys cookies

Zimtsterne / Cinnamon stars

Sonstige weihnachtliche Rezepte / Other christmassy recipes

Tannenbäumchen 13

Essbare Schneemänner/ Eat my snowman

Kürbis-Chai Brot / Pumpkin-Chai Bread

Granola Nüsse / Granola Nuts

Knusperhäuschen / Gingerbread houses

Der perfekte Orangenpunsch / The perfect orange punch

Tannenbäumchen aus Schoko / Chocolate fir trees

Weihnachtsbrownies / Christmas brownies

Schoko-Erdnuss-Kakao / Peanut Hot Chocolate

Blondies 3 Ways

Lebkuchenhäuschen für den Tassenrand / Mug Gingerbread Houses

Festliche Süßkartoffel-Birnensuppe / Sweet Potatoe Pear Soup

Zitrushuhn mit Lebkuchen-Birnen-Füllung, Rotkraut und Süßkartoffel Apfel Gratin / Lemon chicken with gingerbread-pear-stuffing, red cabbage and sweet potatoe apple gratin

DIY

DIY Orangenwindlicht / DIY Orange lantern

DIY Papiersterne / DIY Paper stars

Übers 30 werden / On turning 30

10 Sept

Heute schreibe ich einen Gastartikel für die liebe Nora – sie wird nämlich im September 40!! Ich lese ihren Blog schon lange und bewundere immer die Leichtigkeit, die tollen Fotos, das tolle Haus, einfach diese tolle Frau, die hier einen kleinen Teil ihres Lebens mit uns teilt. Ich wusste lange nicht worüber ich schreiben soll, ein herbstliches Rezept für sie? Oder doch eine kleine Motivation für ihren geplanten „Fitnesstrip“? Aber dann hats mich gerissen und ich wusste genau was es wird: ich bin vor einigen Wochen 30 geworden, ich schreibe einfach über diese großen Meilensteine im Leben!

Today I’m writing a guest post for the lovely Nora – she’s turning 40 in september! I read her blog since a long time already and I always admire her easiness, the great pictures, the great house, just this great woman in general, who shares a small part of her life with us on this blog. At first I couldn’t decide on what to write about, should I make a fall recipe for her? Or a little motivation for her planned „fitness trip“? But then all of a sudden I knew: I turned 30 some weeks ago, I’ll just write about these milestones in life!

Bisher hab ich gar nicht groß drüber nachgedacht, ja dann bin ich halt 30, was solls… ich fühl mich aber gar nicht so alt wie ich mir vor 10 Jahren die 30 vorgestellt habe. Mein Leben ist auch ganz anders, als ich mir das damals gedacht habe. Ich fühl mich nicht erwachsener. Wisst ihr was ich meine? Manchmal hab ich das Gefühl ich hab nichts erreicht, ich vergleich mich einfach viel mit anderen. Aber wisst ihr was? Jeder hat etwas erreicht, jeder einzelne von euch!!! Nur weil es vielleicht nicht „Standard“ ist und manche das anders sehen, jeder hat seine persönlichen Ziele und jeder erreicht etwas (auch wenn das Erreichte oft von den ursprünglichen Zielen abweicht – that’s life!) Und wie definiert man eigentlich „erwachsen“?

Until now I didn’t think a lot about it, so I’m 30, no big deal… but the thing is, I don’t feel as old as I imagined it 10 years ago, you know? My life is a lot different than I expected it to be. I don’t feel more grown up. You know what I mean? Sometimes I get the feeling that I haven’t achieved anything, I always compare myself too much with others. But you know what? Everyone has achieved something, every one of you!!! And just because it might not be „standard“ or some see it differently, everyone has his own goals and everyone achieves something (although the achievement might differ from the original goal – that’s life!) And how do you even define „grown up“?

In den letzten 10 Jahren ist so viel passiert in meinem Leben: ich bin umgezogen, habe Job gewechselt, ein berufsbegleitendes Studium beendet, Ausbildungen im Sport und Ernährungsbereich gemacht (auch berufsbegleitend), habe Energance gegründet, war insgesamt ca. 9 Monate im Ausland (hab ich extra nachgerechnet, wow, und ich hab immer noch Fernweh ;-))  eine Leitungsfunktion im Hauptjob bekommen (und aufgrund von Umstrukturierungen auch wieder verloren – im Nachhinein gesehen ein Segen, vor allem wenn man die aktuelle Situation betrachtet…), meine Kindheitsliebe geheiratet, einen Hund adoptiert und natürlich diesen Blog hier gegründet. Ich könnte diese Liste natürlich noch endlos fortführen, aber worauf ich eigentlich hinaus will ist das hier: vieles davon war nicht in dieser Form geplant!! Wenn ihr mich mit 20 nach meinen Zukunftsplänen gefragt hättet, und danach wo ich mich in 10 Jahren sehe, hätte ich euch vermutlich ganz andere Dinge erzählt.

During the past 10 years a lot of things happened in my life: I moved to another appartement, got another job, finished my studies besides working a full time job, got educated in sports and nutrition (also besides my full time job), founded Energance , was abroad for a total of about 9 months (I just calculated that, wow, and I still have wanderlust), got a leading position in my job (which I lost some months later because of reorganizations – which is a blessing by hindsight regarding my current situation…), got married to my childhood love, adopted a dog and started this blog of course. I could go on and on but what I really want to say: most of this wasn’t planned in this form!! If you would have asked the 20 year old me about my future plans, where I see myself in 10 years, I would have told you a completely different story.

life_is_what_happens-82933

Obwohl ich vieles vielleicht anders geplant hätte bin ich sehr zufrieden damit wie alles gekommen ist… irgendwie wird doch immer alles gut!! Das weiß ich tief in meinem Herzen und hilft mir momentan auch sehr auf meiner Reise zu mir selbst… Also wenn ihr euch das nächste Mal ärgert, böse oder traurig seid, weil eure Pläne durchs Leben über den Haufen geworfen wurden, denkt an diesen Spruch hier:

Although I had some things planned differently I really like how everything turned out… somehow everything is going to be allright! I know that at the bottom of my heart and it really helps me at my current travel to myself… So the next time you are devastated, angry or sad because your plans were messed up by life, just think about this:

Meine Reise ins neue Jahrzehnt starte ich jedenfalls mit diesem Gedanken:

I’m starting my journey in this next decade with this thought in mind:

Damit wünsche ich der lieben Nora alles alles Gute!! Und euch anderen noch einen schönen Tag!! (Und falls doch jemand ein herbstliches Rezept sucht: die Mohn-Zwetschgen- bzw. Mohn-Birnen-Muffins sind jedes Jahr wieder ein gesunder Hit bei uns!! ;-))

I wish Nora all the best for her birthday and everyone else just a nice day!! (And if you wonder about a fall recipe: the poppyseed-plum- and poppy-seed-pear muffins are a huge hit for us every year!!)

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Juni / June 2013

1 Jul

Mir vergeht die Zeit immer viel zu schnell, das halbe Jahr ist schon um, könnt ihr das glauben?? Ich seh öfter Monatsrückblicke auf anderen Blogs und irgendwie hab ich gerade das Gefühl das auch machen zu wollen… mal sehen wie lange das anhält, aber hier ist er mal: der Rückblick auf den Juni 2013!

Time is running sooo fast, half of the year is gone already, can you believe that?? I often see monthly reviews on other blogs and I recently thought that might be fun… let’s see if I (and you) like it: here is my review of June 2013!

Wir haben begonnen „richtige“ Liegestütze zu lernen (nämlich 20 am Stück!!), einen Slingtrainer gebastelt, Spargel und Rhabarber gegessen, den Fokus auf Erdbeeren gelegt und einen tollen Urlaub genossen.

We started to learn „real“ pushups (20 in one set!!), crafted a sling trainer, ate asparagus and rhubarb, put our focus on strawberries and had a great vacation.

Normal

Sling-Training

Rhabarbersalat-2Erdbeeren-Lacaosa

Neuer Lieblingsplatz fertig! / New favourite place finished

Neuer Lieblingsplatz fertig! / New favourite place finished

Wer gar nicht genug bekommen kann und außerdem noch aktueller dabei sein möchte folgt mir einfach auf Instagram 😉 Für den Juli hab ich schon viele Ideen, schauen wir mal was die Zeit erlaubt und was den Weg hier auf den Blog finden wird! Habt einen schönen Tag!!

If you can’t get enough and want to see things sooner just follow me on Instagram! 😉 I already have lots of ideas in my head for July, let’s see how I find time to transfer everything here on the blog!! Have a great day!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day