Archiv | Feiern / Celebrate RSS feed for this section

Frühlings-Brunch / Spring Brunch

10 Apr

Er ist zwar schon wieder ein paar Tage her, aber heute möchte ich euch zeigen wie wir vorletzten Sonntag gebruncht haben!! Wir brunchen ungefähr einmal im Monat mit meinem Papa, dessen Freundin und deren Kindern (und deren Partner bzw. Hunde), da kommt also eine ganz schöne Runde zusammen. Jedes Mal essen wir woanders, mal bei einem von uns daheim, mal in einem Lokal…dieses Mal eben bei uns!

It already happened a few days ago, but today I want to show you how we brunched last sunday!! We brunch about once a month with my dad, his girlfriend and her kids (and their partners and dogs), so we always are a happy bunch of people. We change the location every time, often its at one of our homes or in a restaurant…this time at our place!

Ich hab alles sehr schlicht gehalten, ich soll mich ja schließlich schonen (gell Dagmar?! 🙂 ) Es gab also ein Buffet mit Gebäck (frisch aus dem Ofen), Wurst, Schinken, Käse, Aufstrichen (gekauft, was bin ich bloß für ein schlechter Foodblogger…), Gemüse etc. Außerdem noch Blätterteigkränze (ich erklär euch gleich wie ich die gemacht hab) und Omelette (natürlich für jeden individuell gemacht, mit Gemüse, Zwiebel, Käse, je nach Wunsch).

I kept it simple, as I have to go easy on everything (right Dagmar?! 😉 ) There was a buffet with oven-fresh bread, ham, cheese, spreads (store-bought, I’m a bad food blogger…), veggies etc. Additionally some puff pastry wreaths (I’ll tell you below how I made them) and omelette (obviously made individually for everyone, with veggies, onion, cheese, as desired).

Da ich immer noch eine Süße bin durfte die Nachspeise natürlich nicht fehlen! Auch hier hab ichs einfach gehalten, es gab Obstsalat und ein heißes Waffeleisen mit einer großen Schüssel Teig daneben – so konnte sich jeder frische Waffeln machen! Dazu gabs noch Beeren-Vanille-topfen (Quark) und diverse Fruchtaufstriche.

Since I still love sweet stuff there had to be something too! I also kept it simple here, there was fruit salad and a hot waffle iron with a huge bowl of dough next to it – so everyone could make fresh waffles!! There was berry-vanilla-cream to go with it and some fruit spreads.

Die Deko war auch ganz einfach, ein neuer Tischläufer*, neue Tischsets*, ein paar kleine Vasen* mit Gerbera (die immer noch schön sind fast 2 Wochen später!) und zwei kleine Nestchen mit bunten Ostereiern (ach ja, hartgekochte Eier gab es auch noch zu essen wie ihr seht) Und am Buffet der ein oder andere Osterhase*.

Decoration was pretty simple too, a new table runner*, new table sets*, some small vases* with gerbera (which are still looking good after nearly two weeks!) and two small easter nests with coloured eggs (oh, so hard boiled eggs were on the menu too!) And on the buffet some cute easter bunnies*.

Blätterteigkränze / Puff pastry wreaths

(Ich mach das heut nicht im typischen Rezept-Stil, weil man es so individuell abändern kann – ich tipp euch einfach mal auf wie ichs gemacht hab). Ihr braucht dazu eine Rolle Blätterteig und Dinge, mit denen ihr ihn füllen könnt. (Es eignet zum Beispiel alles gut, was ihr auch in einen Strudel geben würdet) Bei uns waren es Käse, Wurst (Salami), Speck, Spinat, Paprikawürfel, Zwiebel, Mozzarella und Gewürze. Daraus haben wir dann mehrere verschiedene Kränze gemacht.

(I won’t do this in my regular recipe style since you can change it so individually – I just tell you how I did it). You need a package of puff pastry and things to fill it with. (Everything you would do in a strudel is fine) We used cheese, deli meat (salami), bacon, spinach, sweet pepper cubes, onion, mozzarella and spices. We made different wreaths with these ingredients.

Den Blätterteig schneidet ihr in Quadrate und legt sie im Kreis auf ein Backpapier, so das immer die Ecken ein wenig überlappen. Dann füllt ihr jeweils die Mitte und klappt dann die Ecken die innen bzw. außen am Kreis sind ein und drückt sie in der Mitte zusammen. Es sieht dann einfach aus wie ein Strudelkreis, nur das man die Fülle stellenweise gut sehen kann (klar?)

Cut the puff pastry in squares and put them in a circle on a baking paper, always two corners slightly on top of each other. Now you fill the middle and fold the corners that are inside and outside of the circle on top of the filling and press them together in the middle. It now looks like a strudel circle, where you can see the filling on some places (clear?)

Nach Packungsanweisung backen und genießen. Sehr einfach, aber auch sehr effektiv! (Max‘ Kommentar dazu: Wieso machen wir nicht einfach Strudel? Tja lieber Mann, du lebst mit einer Bloggerin, da kann man doch nicht einfach Struuuudel machen, auch wenns quasi ein und das selbe ist handelt es sich heute hier um einen totaaaal innovativen Blätterteigkranz 😉 )

Bake according to instruction and enjoy. Really easy but also very effective! (Max‘ comment: Why can’t we just make strudel? Ha, dear Max, you live with a blogger, you can’t make just strudel, although its actually the same thing in a different form this is a toooootally innovative puff pastry wreath 😉 )

Wer jetzt auch noch das Waffelrezept will: hier bitteschön! Sooooo lecker!! (Ich weiß, Butter, Zucker, Mehl, nicht die gesündesten. Sie waren auch recht süß, nächstes Mal würde ich den Zucker reduzieren, und das Mehl ev. teilweise durch Haferflocken ersetzen.)

In case you want the waffle recipe too: here it is! Soooo yummy!! (I know, butter, sugar, flour, not exactly the healthiest. They were quite sweet, next time I would reduce the sugar and substitute some of the flour with oats.)

Und wer noch weitere Brunchideen sucht, vielleicht werdet ihr ja bei den Frühstücksideen aus dem Archiv vom letzten Post fündig?! 😉 Bruncht ihr auch so gerne wie ich??

And in case you are looking for more brunch ideas, maybe you’ll find something among the breakfast ideas from the last post?! 😉 Do you like Brunch as much as I do?

Tischläufer / Table runner: Depot
Tischsets / Table sets: Depot
Vasen / Vases : Ikea (letztes Jahr)
Osterhasen aus Keramik / Ceramic easter bunnies: Depot (last year)

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day:

Glimpses of spring

17 Mär

Der Frühling ist jedes Jahr meine liebste Jahreszeit! Alles beginnt zu erwachen, meine Laune wird mit mehr Sonne schlagartig besser und jeder ist irgendwie fröhlicher!

Spring is my favorite time of the year! Everything is coming to life again, my mood brightens up with every bit of sunshine and everyone is just a bit happier!

{Spring is when life’s alive in everything.} Christina Rossetti

Joanna von Liebesbotschaft möchte mit uns gemeinsam den Frühling feiern, da bin ich dabei! (Es kann nie genug Gründe geben zu feiern!) Sobald ich das erste Mal am Balkon sitzen kann und einen grünen Smoothie trinke hat für mich der Frühling begonnen.

Joanna of Liebesbotschaft wants to celebrate spring with us – there can never be enough reasons to celebrate, so I’m in! For me spring starts when I can sit on my little balcony with a Green Smoothie for the first time of the year.

Heuer sind schon ein paar Blümchen am Balkon eingezogen, und diese zwei entzückenden Vögelchen aus Keramik. Ein neues Rezept für einen grünen Smoothie gibts dann am Donnerstag!! Habt noch einen schönen Tag!

This year I already bought some fresh flowers for the balcony and also these two cute porcelain birds. A new recipe for a green smoothie will be up on thursday! Have a great day!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Stillkugeln / Nursing Balls

21 Feb

Meine Freundin hat kürzlich einen entzückenden kleinen Buben zur Welt gebracht, da mussten natürlich Geschenke her! Immer wieder überlege ich, was ich einer frischgebackenen Mama wohl schenken soll…meistens sind alle wichtigen Dinge für das Baby längst vorhanden, Windeln bekommt man von jedem, und Drogeriemarktgutscheine sind irgendwie langweilig. Vergangenes Jahr hab ich also schon angefangen Essen zu verschenken – jede junge Mama freut sich, wenn sie mal nicht kochen muss und einfach ein gesundes, leckeres Gericht vorbereitet bekommt. Diesmal war es zwar kein ganzes Essen, aber als Snack zwischendurch gehen die Stillkugeln locker mal durch. (Wer mir auf Instagram folgt hat sie auch verpackt gesehen, und auch die süßen Stiefelchen die ich dazu gehäkelt habe 😉 )

My friend recently gave birth to a sweet little boy, and therefore I had to get some presents! I always think hard about what to get new mums… most new parents have the essentials already, you get diapers from lots of people and coupons from a drugstore are kind of boring. Last year I started giving food – each young mum is happy to save time cooking and get something healthy and yummy. This time its not a real meal, but these Nursing balls are a great snack. (If you follow me on Instagram you might have seen them fully packed and together with the cute boots I crocheted 😉 )

Stillkugeln

Wieso heißen sie Stillkugeln? Stillkugeln sind eine spezielle Kraftnahrung die die Milchbildung bei stillenden Frauen unterstützt. Es gibt unzählige Rezepte online, ich hab mich ein bisschen umgeschaut und dann nach meinem Geschmack zusammen gemischt.

Why are they called Nursing balls? Nursing balls are a special power food for lactation for nursing mums. There are lots of recipes online, I browsed around a bit and then put something together according to my taste.

Stillkugeln / Nursing Balls

Zutaten für ca. 10 Kugeln f————— Ingredients for 10 balls

1-2 Handvoll geriebene Mandeln
2 EL Sonnenblumenkerne
2 Marillen, getrocknet
4 Medjool Datteln
1/4 Banane
Zimt
3 EL Kokosflocken
feine Haferflocken
Kokosflocken zum Wälzen der fertigen Kugeln

1-2 handful of ground almonds
2 tbsp sunflower seeds
2 apricots, dried
4 medjool dates
1/4 banana
cinnamon
3 tbsp coconut flakes
oats
coconut flakes to roll in 

Zubereitung / Method

  • Alle Zutaten bis auf die Hafer- und Kokosflocken (die zum wälzen) in einer Küchenmaschine pürieren bis eine klebrige Masse entsteht.
    Puree all ingredients besides oats and coconut flakes (the ones to roll in) in a food processor until you have a sticky dough.
  • Kleinweise Haferflocken dazu geben, bis die Masse gut formbar ist (war bei mir ca. 2 EL).
    Add small amounts of oats at a time, until the dough is well shapeable (for me this was about 2 tbsp)
  • Kugeln formen und in Kokosflocken wälzen.
    Form balls and roll in coconut flakes.
  • Über Nacht an der Luft trocknen lassen, dann im Kühlschrank aufbewahren.
    Let dry over night and store in fridge.

Superlecker, und wenn sie noch dazu den jungen Müttern helfen – tolle Sache oder?! Einige Rezepte und generelle Infos über milchbildende Lebensmittel  findet ihr z.B. hier. An alle Mütter – hättet ihr euch über so etwas gefreut?

Yummy, and if it helps young mums – great thing right?! Some other recipes and infos about lactating foods can be found here. To all mums – would this have been a great gift for you?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

{New Year} Glückskäfer / Ladybugs

30 Dez

Wie versprochen hab ich heute noch eine super einfache Idee für euer Silvesterbuffet! Minimale Vorbereitungszeit, maximale Wirkung, und noch dazu gesund, na das ist doch mal was?!

As promised I have a super cute idea for your new years eve buffet! It needs minimal preparation time, but has a huge effect, and its healthy, how cool is that?!

marienkafer-silvester

Für einen Marienkäfer schneidet ihr einfach eine Cocktail-Tomate in die Hälfte und legt sie auf ein Petersilienblatt. Dann schneidet ihr noch einen Kopf zurecht aus einer viertel Olive und ein paar kleine Olivenstücke als Punkte. Die Augen sind bei mir Senf, ihr könnt aber z.B. auch Mayonnaise nehmen. Schwups, fertig ist der erste Glückskäfer!!

For one lady bug you just cut a little tomato in half and put one half on a parsley leaf. Then you cut a head from a quarter of an olive and some small olive pieces as points. The eyes are mustard, but you could use mayonnaise too. Voilá, the first lucky ladybug is done!

Ich wünsch euch allen einen guten Rutsch ins neue Jahr!! Vielen herzlichen Dank, das ihr hier so zahlreich mitlest, ab und zu kommentiert (ich freue mich über jeden einzelnen Kommentar) und diesen Blog hier so wertvoll für mich macht! Also, wir sehen uns 2014!

I wish you a happy new year!! Thanks for reading here and commenting from time to time (I appreciate ever single comment) and making this little blog here so valuable for me! See you in 2014!

Unterschrift dünn

{X-Mas} 2013

29 Dez

Hi ihr Lieben!!

Ich hoffe ihr hattet schöne Weihnachten und habt die Feiertage mit euren Familien und Freunden genossen! Bei uns war es wirklich sehr schön, wir waren bei meiner Mama am 24., am 25. dann bei Max‘ Tante mit der ganzen Familie und den Rest der Feiertage haben wir eher sehr gemütlich verbracht! Hier ein paar Eindrücke:

I hope you had a great christmas and enjoyed the holidays with your families and friends! Mine was really great, we’ve been to my mums for christmas day and the day after we went to Max’s aunt with the whole family. The remaining days were just for relaxing!! Here are some pics:

Irgendwie fühlt sichs noch immer ein bisschen nach Ausnahmezustand an, diese Tage zwischen Weihnachten und Heiligen Drei Königen sind immer irgendwie „anders“, findet ihr nicht auch? Morgen hab ich noch eine tolle Silvester-Buffetidee für euch, und dann ist auch schon fast 2014!!

These days between christmas and epiphany always feel a bit exceptional, don’t you think? Tomorrow I have a great New Years Eve Buffet idea for you, and than its already 2014!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Silvester-CupcakesSilvester Sekt Zitronen Cupcakes 
New Years Eve Sparkling Wine Lemon Cupcakes

Frohe Weihnachten!! / Merry Christmas!

23 Dez

Ihr Lieben, ich wünsche euch schon heute Frohe Weihnachten und besinnliche Feiertage!! Ab morgen bleibt der Computer ein paar Tage abgedreht, Zeit für die Familie, unsere Tiere und einfach abseits vom Bildschirm! Genau das lege ich euch auch ans Herz, drum wird es hier die nächsten Tage auf jeden Fall keinen Post von mir geben.

I wish you a merry christmas and relaxing holidays!! From tomorrow on my computer will be off for some days, time for family, pets and just life outside the internet! That’s what I wish for you too, so there won’t be a post from me here during the next days.

(Quelle)

Ich hoffe ich kann euch nach den Feiertagen dann nicht so ein Bild von Mini zeigen, bisher sind sowohl sie als auch Balu ganz brav mit dem Baum (den ich vorsorglich schon ein paar Tage vorher aufgestellt hab um sie zu testen).

I hope I won’t be able to show you such a picture of Mini after the holidays. So far they’ve been great with the tree (which I put up already some days early, to test them).

Also, habt es schön, bis bald!!

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

43 Balu und Xmas Weihnachten 2010 / Christmas 2010

{X-Mas} Best of

10 Dez

Meinen Blog gibts jetzt nun doch schon eine ganze Weile, und wie ihr sicher schon gemerkt habt gibt es im Gegensatz zu den vorigen Jahren heuer keinen Adventkalender hier! Das hat mehrere Gründe, natürlich das ich generell einen Gang runter geschalten habe (warum siehe hier). Außerdem kann man nicht jedes Jahr das Rad neu erfinden, es gibt so viele Blogs und alle machen in abgewandelter Form doch irgendwie das selbe. Daher gibts bei mir einfach heuer weniger, so hab ich weniger Stress und ihr müsst nicht die fünfte Abwandlung des selben Keksrezepts lesen 😉

This little blog exists already a while, and as you might have noticed there is no advent calendar as opposed to the last years! This has more than one reason, the main one being that I generelly tend to do less now (you can read why here). And you can’t invent everything new year after year, there are lots of blogs out there and all of them do similar things a little differently. So this year I just skipped it, enjoy the holiday season and you don’t have to read the fifth version of the same cookie recipe 😉

In den letzten Jahren sind aber doch einige tolle Rezepte und DIY zusammen gekommen, damit ihr euch das suchen erspart hab ich die Highlights hier in einem Post für euch zusammen gefasst:

However, during the last years I did some great recipes and DIY stuff, and to spare you the search I summarized the highlights in this post for you:

Keks-Rezepte / Cookie recipes

Kokos-Minz-Schneebälle / Coconut-Mint-Snowballs

Pecannuss Cookies mit Cranberries und Schokostückchen / Pecan nut Cookies with Cranberries and Chocolate

Vegane Husarenkrapferl / Vegan thumbprint cookies

Baileys Kekse / Baileys cookies

Zimtsterne / Cinnamon stars

Sonstige weihnachtliche Rezepte / Other christmassy recipes

Tannenbäumchen 13

Essbare Schneemänner/ Eat my snowman

Kürbis-Chai Brot / Pumpkin-Chai Bread

Granola Nüsse / Granola Nuts

Knusperhäuschen / Gingerbread houses

Der perfekte Orangenpunsch / The perfect orange punch

Tannenbäumchen aus Schoko / Chocolate fir trees

Weihnachtsbrownies / Christmas brownies

Schoko-Erdnuss-Kakao / Peanut Hot Chocolate

Blondies 3 Ways

Lebkuchenhäuschen für den Tassenrand / Mug Gingerbread Houses

Festliche Süßkartoffel-Birnensuppe / Sweet Potatoe Pear Soup

Zitrushuhn mit Lebkuchen-Birnen-Füllung, Rotkraut und Süßkartoffel Apfel Gratin / Lemon chicken with gingerbread-pear-stuffing, red cabbage and sweet potatoe apple gratin

DIY

DIY Orangenwindlicht / DIY Orange lantern

DIY Papiersterne / DIY Paper stars

{Fit Finds} Christmas Edition + Gewinnspiel

6 Dez

Heute hab ich etwas ganz Besonders für euch!! Die zweite Fit Finds Product Edition, die aber gleichzeitig eine Zusammenstellung an Geschenksideen ist – und zusätzlich könnt ihr ein paar tolle Produkte gewinnen!! (Als kleines Dankeschön, das ihr hier immer so fleißig mitlest, ohne euch wäre dieser kleine Blog ja gar nicht möglich!)

Today I have something very special for you!! The second Fit Finds Product Edition, which is at the same time a compilation of gift ideas – and you can win some great products!! (As a little thank-you for reading, without you this blog would be nothing!!)

fit-finds-christmas-collage

1. „Happy Mind Magazine“ – Your ultimate guide to a happy mind – kann man nicht kaufen, aber empfehlen 😉
You can’t buy it, but recommend it!

2. Schöne Küchenutensilien aus dem Tischlein Deck Dich
Beautiful kitchen accessories from Tischlein Deck Dich

3. „Der kleine Buddha auf dem Weg zum Glück“ – wer den kleinen Prinzen mag wird dieses Buch lieben!
If you like the little prince you’ll love this book!

4. Matcha-Tee – exquisiter Tee, den man sich gerne schenken lässt (ev. mit einer netten Tasse?)
Matcha-Tea – exquisite tea, great as a gift (maybe with a nice mug?)

5. Verstellbare Kettlebell – wer hat schon Platz für mehrere Kettlebells unterschiedlichen Gewichts – mit dieser verstellbaren Kettlebell braucht man nur noch eine und hat quasi ein ganzes Fitnessstudio daheim!
Adjustable Kettlebell – not many people have the space for kettlebells in different sizes – with this adjustable kettlebell you just need one piece to have a full at home gym

6. Memory Book – die Zeit rast, ich erinner mich aber doch immer gerne zurück was ich alles so erlebt habe. Perfekt dafür eignen sich die Memory Books der Ja-Sagerin – individuell gestaltbar und sehr stylish!
Memory Book – time flies, I love looking through memories. Perfect for that are these memory books – can be designed very individually, they are so stylish!

7. Chia Müsli (oder Chia Samen) – gesunde Lebensmittel sind oft teuer und schwer zu bekommen, die lässt man sich einfach schenken! Wie wären Chia Samen oder eines der anderen Chia Produkte?  (Rezepte hier)
Chia Seeds – healthy food is often expensive and not easy to get, which makes them a perfect gift! How about chia seeds or other chia products?

8. Mydays – magische Momente schenken! Von Krimi&Dinner über Rallye-Kurse bis zum Malkurs – hier ist wirklich für jeden was dabei!
Mydays – giving magic moments! From Dinner&Crime over Rallye-Workshops to Painting Workshops – they have something for everyone!

9. Zaramama Popping Corn – Mikrowellen Popcorn einmal anders, nämlich direkt am Maiskolben. Find ich cool!
Zaramama Popping Corn – Microwave popcorn done differently, directly on the corn. I love it!

10. Vibram Lonta – ich liebe meine Vibrams, aber im Winter sind sie mir einfach zu kalt. Es gibt sie aber jetzt auch in einer gefütterten Winteredition – hm, vielleicht brauche ich ein viertes Paar? 😉
Vibram Lonta – I love my Vibrams, but in winter they are too cold for me. Now they come in a lined winter edition – hm, maybe I need a fourth pair now?! 😉

11. Mugtail Tassen – sind die nicht süß? Und so stylish, in schlichtem weiß gehalten. Man kann aus Ihnen trinken, man kann sie aber auch als Teelichthalter benutzen, die Tiere scheinen dann ganz rötlich durch.
Mugtail Mugs – aren’t they cute? And so stylish, in simple white. You can drink from them or use them as candle colder, the animals shine through in an orange light.

12. Suspension Trainer – Fitnessgerät für den gesamten Körper, platzsparend aufzubewahren, für alle Fitnesstypen geeignet. (Könnt ihr auch selbst basteln!)
Suspension Trainer – training for the whole body, space saving and adequate for all fitness types. (You can DIY!!)

GEWINNSPIEL / GIVE-AWAY

Gewinn 1: 100€ Gutschein von mydays (.at oder .de – je nachdem woher der Gewinner ist)
Prize 1: 100€ coupon from mydays (.at or .de – depends on where the winner is from)

07 mydays

Gewinn 2: Weihnachtliches Bastelset + Yoga Schlüsselband
Prize 2: Christmas Craft Kit + Yoga Keychain

Schlüsselband-und-Bastelset

Das weihnachtliche Mini-Album-Set wird dir geschenkt von der Ja Sagerin und besteht aus:
The christmas craft kit is sponsored by Ja Sagerin and consists of:

– Mini-Album zum Einkleben der schönsten Weihnachtsfotos / Mini-album for your best christmas pictures
– verschiedene Weihnachtliche Papiere zum Gestalten / Some christmas themed papers 
– 2 Buttons
– 1 Mini-Stempel / 1 Mini-stamp

Das Yoga Schlüsselband wird dir geschenkt vom Happy Mind Magazine, stammt aus dem Hause MillaHamburg und hält all deine Schlüssel in Schach. Es zeigt die Abfolge des Sonnengrußes, den wir auch unter dem Namen Surya Namaskar kennen und macht sich wunderbar als Geschenk für alle Yoga Lovers.
The Yoga Keychain is sponsored by Happy Mind Magazine, is from MillaHamburg and keeps all your keys together. It shows the sun salutation and is a great gift for all yoga lovers.

  • Größe: 19 cm x 2 cm / Size: 19cm x 2 cm
  • Farbe: Stone / Colour: Stone
  • Material: Ökotex zertifiziertes Kunstleder / Material: Ökotex certified faux leather

Gewinn 3: Chia Samen und Dosenfisch
Prize 3: Chia Seeds and tinned fish

Gewinn-3-Chia-Thunfisch

Sachia war unglaublich großzügig, zum Gewinn gehören jeweils 375g der neuen Bio Chia Müslis, eines mit roten Früchten und einmal Hafer-Crunchy, 1450g Chia Samen (ja, fast 1,5 kg) und ein Buch mit den besten Chia Rezepten.
Sachia was incredible generous, the prize consists of 375g of the new biological chia cereals, one with red fruits and one oat-crunchy, 1450g Chia seeds (yes, nearly 1,5 kg) and a book with the best chia recipes.

Der zweite Teil des Pakets kommt von Vier Diamanten (habe ich hier schon vorgestellt), eine Zusammenstellung der Sorten Thunfisch in Olivenöl, Thunfisch Naturell, Alaska Wildlachs, Sardellenringe mit Kapern in Olivenöl und Sardellen in Olivenöl. Natürlich alles aus nachhaltiger Fischerei.
The second part of this prize comes from Vier Diamanten (I already talked about them here), tins from tuna in olive oil, natural tuna, wild salmon and 2 anchovies. 

Gewinn 4: Chia Samen und ein Frühstück für 2
Prize 4: Chia Seeds and a Breakfast for 2

Gewinn-4-Chia-Frühstück

Auch zu diesem Gewinn gehören jeweils 375g der neuen Bio Chia Müslis, eines mit roten Früchten und einmal Hafer-Crunchy, 1450g Chia Samen (ja, fast 1,5 kg) und ein Buch mit den besten Chia Rezepten von Sachia.
This prize consists also of 375g of the new biological chia cereals, one with red fruits and one oat-crunchy, 1450g Chia seeds (yes, nearly 1,5 kg) and a book with the best chia recipes from Sachia.

Außerdem ein Frühstück „Gartenbeet“ für 2 Personen im Café Himmelblau – zu welchem das „Tischlein Deck Dich“ gehört. So kann man Geschenke kaufen mit Frühstück verbinden! (Gutschein nicht am Bild ersichtlich)
Additionally a breakfast „Gartenbeet“ for 2 people in Café Himmelblau – which is next to „Tischlein Deck Dich„. So you can combine christmas shopping with breakfast! (Coupon not pictured)

VIELEN DANK AN DIE SPONSOREN FÜR DIE TOLLEN PREISE!!
THANKS TO THE SPONSORS FOR ALL THE GREAT PRIZES!!

So, seid ihr noch da? 😉 Zu guter Letzt noch die Regeln fürs Gewinnspiel und wie ihr teilnehmen könnt, ich wünsch euch viel Glück!!
Are you still there? 😉 Following are the rules for this give-away and how you can hop in, I wish you good luck!!

Gewinnspielregeln / Give away rules

Um teilzunehmen hinterlass hier einfach einen Kommentar in dem du mir erzählst, was du heuer so zu Weihnachten verschenken wirst. Wenn du“Fit&Glücklich” auf Facebook likest bekommst du eine extra Stimme. Teilnahmeberechtigt sind natürliche Personen ab einem Alter von 18 Jahren mit einem Wohnsitz in Österreich oder Deutschland. Wenn du noch nicht 18 Jahre alt bist, brauchst du das Einverständnis deiner Eltern um teilnehmen zu können. Die Gewinner werden nach dem Zufallsprinzip ermittelt. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Die Produkte wurden mir unentgeltlich zur Verfügung gestellt und können nicht bar ausgezahlt werden. Das Gewinnspiel endet am 13.12.2013.

To enter just leave a comment and tell me what you are giving as gifts this christmas. If you like “Fit&Happy” on Facebook you get an extra entry. You have to be over the age of 18 years with a residence in Austria or Germany. If you are not yet 18 years old, you need the consent of your parents in order to participate. Winners will be selected at random. The decision is final. The products were made ​​freely available to me and can not be exchanged for cash. The give-away ends on 13.12.2013.

Die Gewinner werden in einem Artikel hier am Blog bekanntgegeben und per Mail verständigt. Wenn du innerhalb von 3 Tagen kein E-Mail bekommen hast, schreib mir bitte ein kurzes Mail an Ulrike[at]energance.at. Sollte es nicht möglich sein, mit dem Gewinner innerhalb von 5 Tagen Kontakt aufzunehmen, wird ein neuer Gewinner ausgelost.

The winners will be announced in an article here on the blog and notified by mail. When you don’t get an e-mail within 3 days, please send me a quick note to ulrike[at]energance.at. If it is not possible to contact the winner within 5 days of contact, a new winner will be drawn.

{PAMK} Cashew Cookies

3 Dez

pamk-weihnachten

Teil 1 und 2 der Post aus meiner Küche Rezepte findet ihr hier bzw. hier, heute gibt’s den letzten Teil – die Cashew Kekse!! Ich bin ja immer auf der Suche nach gesunden Keksrezepten und was soll ich sagen, hier ist mir wieder einmal eines gelungen! Die Kekse kommen gänzlich ohne Mehl aus, sind also glutenfrei und gut verträglich.

Part 1 and 2 from this round of Mail from my kitchen can be found here and here, today is the last part – cashew cookies! I’m always looking for healthy cookie recipes and what shall I say, this one really is a keeper! These cookies are made without flour, so they are gluten free.

pamk-cashew-kekse

Cashew Kekse / Cashew Cookies

Zutaten ————— Ingredients
1 1/2 Tassen Cashews
2 Medjool Datteln
5 EL Kokoszucker
1/2 EL Kokosöl
1 EL Honig
1/4 TL Backsoda
Prise Zimt
1 1/2 cups cashews
2 Medjool Dates
5 tbsp coconut sugar
1/2 tbsp coconut oil
1 tbsp honey
1/4 tsp baking soda
dash of cinnamon

Zubereitung / Method

  • Ofen auf 150°C vorheizen und ein Backblech mit Backpapier belegen.
    Preheat oven to 150°C and put a baking paper on a baking tray.
  • Die Cashews in einer Küchenmaschine zerkleinern (Achtung, nicht zu lange, sonst habt ihr Nussmus ;-)).
    Put the cashews in a food processor and shred them (but not too long, as you get nut butter then ;-))
  • Dann die restlichen Zutaten dazu geben und alles gut vermischen lassen.
    Add the remaining ingredients and let mix well.
  • Mit der Hand Kugeln morgen, auf ein Backblech setzen und mit einem Löffel etwas flach drücken. (Ergab bei mir ca. 20 Kekse)
    Form balls by hand and put on the baking tray, flatten with a spoon (I got about 20 cookies)
  • Im vorgeheizten Ofen ca. 20-25 Minuten backen, bis die Kekse oben leicht aufgerissen sind und der Boden leicht braun ist.
    Bake for 20-25 minutes, till the cookies are cracked a bit and the bottom is light brown.
  • Auskühlen lassen, dann härten sie aus, und genießen.
    Let cool (they harden a bit) and enjoy!

Diese Kekse sind wirklich ein Traum, ich hab ja nicht alle verschickt sondern ein paar selbst gegessen wie ich zugeben muss 😉 Die werd ich sicher heuer nochmal backen, genießen ohne schlechtes Gewissen!!

These cookies are amazing, I have to admit that I ate some of them myself. I’ll bake them again this year for sure, so delicious!

pamk-cashew-kekse1

Habt ihr ein gesundes Lieblingskeksrezept?

Do you have a favorite healthy cookie recipe?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

{Healthy Holidays} Game-Plan

22 Nov

Banner-Better-Me

Wusstet ihr, dass 51% der jährlichen Gewichtszunahme in den paar Wochen vor Weihnachten passieren? Das ist enorm viel – das ganze Jahr halten wir uns, zuerst die Fastenzeit, dann frische Salate und Smoothies im Sommer – und dann Glühwein, die Weihnachtsgans und ganz viele Kekse.
Did you know, that 51% of yearly weight gain is gained in the few weeks before christmas?? Thats a lot – we get through the whole year fine, first is lent, then fresh salads and smoothies during summer – and then mulled wine, the thanksgiving turkey and lots of cookies.

Meistens handelt es sich nur um 1-2kg, die dann oft einfach ignoriert werden – ist ja nicht so viel. Wenn man das aber jedes Jahr so handhabt ist man irgendwann 10kg schwerer, fragt sich wie es soweit kommen konnte und fühlt sich einfach nicht mehr wohl in seiner Haut. Aber heuer wird das anders, denn heuer helfe ich euch dabei die Weihnachtszeit zu genießen, ohne im Jänner neues Gewand kaufen zu müssen weil das alte nicht mehr passt 😉
Mostly its only 1-2kg which are just ignored – its not much anyway. But if you do that every year you’ll wake up some day, 10 kg heavier, not feeling well in your body and asking yourself how this did happen? This year will be different, I’ll help you to enjoy the holiday season without buying new clothes in january 😉

Hier meine Top 6 Strategien für unsere „Healthy Holidays“:
Here are my top 6 strategies for our „healthy holidays“:

1. Plane deine Trainingseinheiten fix ein. / Plan your workouts.
Natürlich sollte immer Platz für Spontanität sein, jede Minute des Lebens durchzuplanen ist einfach nicht lustig. Aber gerade in der stressigen Weihnachtszeit kann es passieren, das alles andere viel wichtiger ist als das Training und man dann einfach keine Zeit mehr dafür hat. Daher: plane deine Trainingseinheiten fix ein und lass nichts dazwischen kommen, das ist DEINE Zeit, ganz für dich, du wirst dich nachher sehr gut fühlen und stolz sein, das du’s durchgezogen hast!
There should be space for spontaneity, planning every minute of your life just isn’t fun. But especially during holiday season everything could be more important than your workout and you just skip it. Therefore: plan your workouts and let nothing come between you and your sweat session! It’s YOUR time, just for you, you’ll feel great afterwards and proud that you did it!

2. Lass keinen Stress aufkommen. / Don’t give stress a chance.
So viele Weihnachtsmärkte zu besuchen, so viele Geschenke zu kaufen – die Weihnachtszeit kann ganz schön stressig werden. Noch ist aber Zeit genug, also beginne spätestens jetzt zu überlegen wem du was schenken könntest (und kauf das dann auch gleich!) und plane bewußt Auszeiten für dich und deinen Körper ein. Wie wäre es mit einer Yogaeinheit (das gilt dann auch gleich als Trainingseinheit – zwei Fliegen mit einer Klappe!), einem Tag in der Therme oder einfach nur einem heißen Bad mit einem guten Buch?! Sport (in gesundem Maße) hilft auch gegen Stress, also anstatt ewig zu überlegen ob du den Keks noch essen solltest oder nicht tus einfach und verbrenn die zusätzlichen Kalorien einfach bei einem entspannenden Workout.
There are so many christmas markets to visit, so many presents to buy – christmas time can be quite stressful. But its still enough time, so start now and think about whom to buy which present (and buy it immediately when you know!), plan intentional breaks for yourself and your body. How about a yoga lesson (counts as workout too!), a day in a spa or just a hot bath with a good book?! Working out (in a healthy dose) fights stress, so instead of thinking for hours if you should eat the cookie just do it and burn the calories in a stress fighting workout. 

3. Such dir einen Verbündeten. / Look for a confederate.
Gemeinsam ist alles einfacher, also such dir einen Verbündeten! Dein Freund, Mann, Freundin, Mama… wen auch immer, ich bin mir sicher du bist nicht alleine mit deinem Wunsch gesund und ohne Gewichtszunahme durch die Weihnachtszeit zu kommen. So könnt ihr euch gegenseitig motivieren, gemeinsam trainieren und gesunde Kekse backen (wie diese hier).
Together everything is easier, so look for a confederate. Your spouse, husband, best friend, mum… whomever, I’m sure you are not alone with your wish to get through holiday season healthy and without gaining weight. You can motivate each other, train together and bake healthy cookies (like these). 

4. Stell dir das Foto von dir zur Silvesterparty 2014 vor. / Imagine the picture of you at new years eve 2014
Hast du schon Pläne für Silvester? Vielleicht eine große Party, oder ein gemütliches Beisammensein mit Freunden? Egal, es wird auf jeden Fall Fotos geben. Nimm diesen Umstand als Motivation – 1-2kg merkt man schnell (bei mir vor allem im Gesicht, was ja auch niiiie auf Fotos zu sehen ist ;-)). Wenn du gesund durch die Adventszeit kommst strahlst du auf dem Foto dann umso mehr und hast für immer eine Erinnerung daran, wie brav du durchgehalten hast!
Do you already have plans for new years eve? Maybe a big party or a comfy get together with friends? Doesn’t matter, there will be pictures in any case. Use this fact as a motivation – 1-2kg are visible pretty fast (for me they are on my face – which is neeeeever on pics ;-)). If you go through the holiday season healthy you’ll glow in the picture and will have a great memory of how you did it!

5. Such dir schon jetzt ein paar leckere, gesunde Rezepte raus. / Look up some healthy, yummy recipes.
Dann hast du verschiedene Leckereien parat, wenn der Gusto zuschlägt! Manchmal reichen schon einfache Änderungen in Rezepten um sie gesünder zu machen, statt Zucker könnt ihr Honig nehmen (der hat mehr Nährwerte, nicht allerdings weniger Kalorien!) oder statt Öl Apfelmus (damit spart ihr Kalorien und fügt Nährstoffe hinzu). Wie wärs mit Kokos-Minz-Schneebällen statt traditionellen Kokosbusserl oder gesunden Lebkuchen Schneemännern?
Then you’ll have some treats ready when carvings strike!! Sometimes a few tiny modifications in your favorite recipes are enough to make them healthier, try using honey instead of sugar (it has more nutritional value, not less calories) or unsweetened applesauce instead of oil (you save calories and add nutrients). How about coconut-mint-snowballs instead of traditional macaroons or healthy gingerbread snowman?

Lebkuchen-Schneemänner / Gingerbread snowmanLebkuchen-Schneemänner / Gingerbread snowman

6. Fit im Alltag / Fit in daily life
Und wenn deine Zeit für all meine obigen Tipps nicht ausreicht, solltest du jetzt ein spezielles Alltags-Fitness-Programm verfolgen. Das heißt, mit einer Runde Planke in der Früh aufstehen, beim Zähneputzen Po-Backen mehrmals zusammenkneifen, Stufen statt Rolltreppen benutzen oder mögliche Fußwege nutzen, die du normalerweise mit den Öffis zurücklegen würdest.
And when you don’t find time for all my other tips just implement a special everyday-life-fitness-programme!! Get up with a round of plank in the morning, flex your butt muscles while brushing your teethes, use stairs instead of moving stairs and walk instead of using public transport.

Letztes Jahr gab es bei mir auch einen Fitten Adventskalender, die Tipps und Rezepte gelten alle immer noch, ihr könnt ihn also gerne heuer wieder lesen wenn ihr Motivation braucht (dieses Jahr wird es keinen geben, heuer habe ich andere Ideen für euch)
Last year I did a fit advent calendar with lots of tips and recipes – they are still valid, so you can use it this year again if you need motivation (this year I won’t do a calendar, I have some other ideas for you!)

Was sind eure Tipps? Wie kommt ihr gesund durch die Weihnachtszeit?
What are your tips? How do you have a healthy holiday season?

Unterschrift dünn

Link des Tages / Link of the day

Orangenlicht 1 DIY Orangen Windlicht
 DIY Orange lantern